Calogero - Au clair de la lune - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Au clair de la lune




Au clair de la lune
By the Light of the Moon
Au clair de la lune
By the light of the moon, my love,
J'ai vu mes frérots
I saw my brothers there,
Se voler dans les plumes
Ruffling each other's feathers, dear,
Et montrer leurs crocs
And showing their teeth with a glare.
Fait dodo l'enfant do
Hush now, child, sleep tight,
Quelque part en chine
Somewhere in China tonight,
Do do l'enfant do
Sleep, sleep, little one, do,
Demain y'a usine
Tomorrow, the factory's calling for you.
Oh qu'elle est triste ma comptine
Oh, how sad is my lullaby,
Qu'elle est inquiète ma chanson
How worried is my song,
Carabosse ou carabine
Wicked witch or a smoking gun, my love,
Tout le monde chante en canon
Everyone sings along.
Qu'elle est triste ma comptine
Oh, how sad is my lullaby,
Qu'elle est inquiète ma chanson
How worried is my song,
Carabosse ou carabine
Wicked witch or a smoking gun, my dear,
Et le monde chante en canon
And the world sings along.
A la pêche au fioul
To the oil fishing grounds,
Je ne veux plus y aller
I don't want to go there anymore.
Même l'océan coule
Even the ocean flows,
Sous les pétroliers
Under the oil tankers, you see,
Ainsi font font font
Thus go, go, go,
La petite planète
The little planet, weary,
La terre est un glaçon
The Earth is an ice cube, my love,
Nous sommes les allumettes
And we are the matches, fiery.
Oh qu'elle est triste ma comptine
Oh, how sad is my lullaby,
Qu'elle est inquiète ma chanson
How worried is my song,
Carabosse ou carabine
Wicked witch or a smoking gun, my dear,
Tout le monde chante en canon
Everyone sings along.
Qu'elle est triste ma comptine
Oh, how sad is my lullaby,
Qu'elle est inquiète ma chanson
How worried is my song,
Carabosse ou carabine
Wicked witch or a smoking gun, sweetheart,
Et le monde chante en canon
And the world sings along.
Au clair de la lune
By the light of the moon, my dear,
J'ai vu mes frérots
I saw my brothers there,
Se voler dans les plumes
Ruffling each other's feathers, love,
Et montrer leurs crocs
And showing their teeth with a glare.





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Denis Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.