Calogero - Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Cristal




Cristal
Crystal
Cristal, cristal
Crystal, crystal
J'ai pensé sept ans de malheur
I thought of seven years of misfortune
Le jour mon pauvre coeur s'est brisé
The day my poor heart was broken
C'était un miroir à sa splendeur
It was a mirror to her splendor
Mais elle s'est lassée de s'y contempler
But she tired of gazing at herself
C'était une coupe remplie à toute heure
It was a cup filled to the brim
De vin, de baisers, d'amour éperdu
With wine, kisses and crazy love
Quand elle l'a jeté, mon pauvre coeur
When she threw it away, my poor heart
N'a pas résisté car c'était du
Could not resist because it was made of
Cristal
Crystal
Ce coeur qui fait mal
This heart that hurts
Du cristal en mille éclats
Of crystal in a thousand shards
Comme du cristal
Like crystal
Au sol s'étale
Stretched out on the ground
Du cristal, ces coeurs qui font mal
Crystal, these hearts that hurt
J'ai pensé sept ans de malheur
I thought of seven years of misfortune
Le jour mon pauvre coeur s'est brisé
The day my poor heart was broken
Mais pas d'artisan, pas de souffleur
But no artisan, no glassblower
De verre pour refaire ce coeur explosé
To make this shattered heart anew
C'est si fragile, nos petits moteurs
They are so fragile, our little engines
Dès que vient l'orage, dès que vient le vent
As soon as the storm or wind comes
Comme ils sont perdus, comme ils ont peur
How lost and scared they become
Fais bien attention car ils sont en
Take good care because they are made of
Cristal
Crystal
Ces coeurs qui font mal
These hearts that hurt
Du cristal aux mille éclats
Of crystal in a thousand shards
Comme du cristal
Like crystal
Au sol s'étale
Stretched out on the ground
Du cristal
Crystal
Cristal
Crystal
Ces coeur qui font mal
These hearts that hurt
Du cristal aux mille éclats
Of crystal in a thousand shards
Comme du cristal
Like crystal





Writer(s): Calogero Maurici, Alex Beaupain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.