Paroles et traduction Calogero - Du côté de chez Swan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du côté de chez Swan
Near Swan's Place
On
oublie,
hier
est
loin,
si
loin
d'aujourd'hui
We
forget,
yesterday
is
far,
so
far
from
today
Mais
il
m'arrive
souvent
de
rêver
encore
But
I
often
find
myself
dreaming
again
A
l'adolescent
que
je
ne
suis
plus.
Of
the
teenager
I
no
longer
am.
On
sourit
en
revoyant
sur
les
photos
jaunies
We
smile
looking
back
at
the
yellowed
photos
L'air
un
peu
trop
sûr
de
soi
que
l'on
prend
à
16
ans
The
slightly
too
self-assured
air
we
have
at
16
Et
que
l'on
fait
de
son
mieux
pour
paraître
plus
vieux.
And
how
we
do
our
best
to
appear
older.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
I'd
like
to
go
back
near
Swan's
place
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
See
my
first
love
who
used
to
meet
me
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
me
kiss
her
cheek
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
wouldn't
want
to
go
back
in
time
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
And
yet
I
would
pay
dearly
to
relive
just
one
moment
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
The
time
of
happiness
in
the
shade
of
a
girl
in
bloom.
2 On
oublie,
et
puis
un
jour
il
suffit
d'un
parfum
We
forget,
and
then
one
day
all
it
takes
is
a
scent
Pour
qu'on
retrouve
soudain
la
magie
d'un
matin
To
suddenly
rediscover
the
magic
of
a
morning
Et
l'on
oublie
l'avenir
pour
quelques
souvenirs.
And
we
forget
the
future
for
a
few
memories.
Et
je
m'en
vais
faire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
And
I'm
going
for
a
walk
near
Swan's
place
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
To
see
my
first
love
who
used
to
meet
me
under
the
oak
tree
Et
se
lassait
embrasser
sur
la
joue
And
would
tire
of
being
kissed
on
the
cheek
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
wouldn't
want
to
go
back
in
time
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
And
yet
I
would
pay
dearly
to
relive
just
one
moment
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
The
time
of
happiness
in
the
shade
of
a
girl
in
bloom.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
I'd
like
to
go
back
near
Swan's
place
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
See
my
first
love
who
used
to
meet
me
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
me
kiss
her
cheek
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
wouldn't
want
to
go
back
in
time
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
And
yet
I
would
pay
dearly
to
relive
just
one
moment
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
The
time
of
happiness
in
the
shade
of
a
girl
in
bloom.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
I'd
like
to
go
back
near
Swan's
place
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
See
my
first
love
who
used
to
meet
me
under
the
oak
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live 1.0
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.