Calogero - En apesanteur (Version symphonique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - En apesanteur (Version symphonique)




En apesanteur (Version symphonique)
In Zero Gravity (Orchestral Version)
J′arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment
I manage to slip in right before the doors close
Elle me dit "quel étage" et sa voix me fait quitter la terre ferme
She asks me "what floor" and her voice makes me leave solid ground
Alors, les chiffres dansent
Then, the numbers dance
Tout se mélange, je suis en tête-à-tête avec un ange
Everything mixes together, I'm face to face with an angel
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu que les secondes soient des heures
As long as the seconds are hours
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu qu'on soit les seuls dans cet ascenseur
As long as we're the only ones in this elevator
Elle arrange ses cheveux, j′ai le coeur juste au bord des yeux
She fixes her hair, my heart is right close to my eyes
Et sans la regarder je sens la chaleur d'un autre langage
And without looking at her, I feel the warmth of another language
Alors, les yeux rivés sur les étages, pourvu que rien n'arrête le voyage
Then, my eyes fixed on the floors, hoping nothing stops the journey
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu que les secondes soient des heures
As long as the seconds are hours
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu qu′on soit les seuls dans cet ascenseur, dans cet ascenseur
As long as we're the only ones in this elevator, in this elevator
J′arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment
I manage to slip in right before the doors close
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu que les secondes soient des heures
As long as the seconds are hours
En apesanteur
In zero gravity
Pourvu qu'on soit les seuls dans cet ascenseur, en apesanteur
As long as we're the only ones in this elevator, in zero gravity
Pourvu que les secondes soient des heures, en apesanteur
As long as the seconds are hours, in zero gravity
Pourvu qu′on soit les seuls dans cet ascenseur
As long as we're the only ones in this elevator





Writer(s): Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph, Filippi Pascale Monique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.