Calogero - J'attends (Version Live symphonique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - J'attends (Version Live symphonique)




J'attends (Version Live symphonique)
I'm Waiting (Symphonic Live Version)
Un jour en pleine rue, tu m'as dit
One day in the street, you told me
Je reviens, attends-moi
I'll be back, wait for me
Je t'ai regardée ne pas te retourner
I watched you walk away without turning around
J'ai senti ma vie se mettre en sommeil
I felt my life put on hold
Même si tout bouge autour de moi
Even if everything moves around me
J'attends
I'm waiting
Des femmes et des enfants me voient à peine
Women and children barely see me
Certains sons me parviennent
Certain sounds reach me
Des craquements, des rires et des sirènes
Crackling, laughter, and sirens
Mais aucun son vraiment qui m'appelle
But no sound truly calls to me
Depuis ce jour l'amour m'a figé
Since the day love froze me
J'attends
I'm waiting
J'attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour tailler les branches de l'étoile
To prune the branches of the star
je t'ai hissée si souvent
Where I've hoisted you so often
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
J'attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour sculpter les branches de l'étoile
To sculpt the branches of the star
je suis monté si souvent
Where I've climbed so often
Pour t'attendre, pour t'attendre
To wait for you, to wait for you
Des images de toi se sont déposées
Images of you have settled
En moi pour m'arracher
Within me, to tear me away
Aux vibrations du monde tout autour
From the vibrations of the world all around
Ces images de toi m'éloignent du jour
These images of you keep me away from the day
Même si tout bouge autour de moi
Even if everything moves around me
J'attends
I'm waiting
J'attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour tailler les branches de l'étoile
To prune the branches of the star
je t'ai hissée si souvent
Where I've hoisted you so often
Je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
J'attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour sculpter les branches de l'étoile
To sculpt the branches of the star
je suis monté si souvent
Where I've climbed so often
Pour t'attendre, pour t'attendre
To wait for you, to wait for you
Même si tu ne remontes pas
Even if you don't come back up
Que l'étoile est trop haute pour toi
Even if the star is too high for you
Depuis longtemps
For a long time
Moi, je reste là, sur mon étoile
Me, I'll stay here, on my star
Sur mon étoile
On my star
J'attends
I'm waiting
Depuis ce jour l'amour m'a figé
Since the day love froze me
J'attends
I'm waiting





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Dominique Ane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.