Calogero - Julie (Live, Abbey Road / 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Julie (Live, Abbey Road / 2017)




Julie (Live, Abbey Road / 2017)
Джули (Live, Abbey Road / 2017)
Longs, longs, longs, les trains du matin
Долгие, долгие, долгие, утренние поезда
À la gare St Lazare
На вокзале Сен-Лазар
Julie rêve déjà
Джули уже мечтает
Dans les couloirs
В коридорах
Blonde, blonde, blonde, une écharpe beige, 1m63
Блондинка, блондинка, блондинка, бежевый шарф, 1м63
Elle rêve tout simplement qu'on l'emmène, au cinéma
Она просто мечтает, чтобы её пригласили в кино
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Она красивая, Джули, но она одна
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Она одна, потому что судьба к ней не благосклонна
Elle est jolie Julie mais solitaire
Она красивая, Джули, но одинока
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Крик, потерянный в пустоте, незамужняя
Longs, longs, longs, sont les jours qui passent
Долгие, долгие, долгие, дни проходят
Et longues sont les heures
И долгие часы
Elle rêve dans son bureau, déjà 16 heures
Она мечтает в своем офисе, уже 4 часа дня
Bien-sûr elle en a quelques fois des amoureux d'un soir
Конечно, у неё иногда бывают мимолетные романы
Mais Julie attend tout simplement, une grande histoire
Но Джули просто ждет настоящей любви
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Она красивая, Джули, но она одна
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Она одна, потому что судьба к ней не благосклонна
Elle est jolie Julie mais solitaire
Она красивая, Джули, но одинока
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Крик, потерянный в пустоте, незамужняя
Il est sûrement quelque part
Он наверняка где-то есть
Elle y pense souvent quand vient la nuit
Она часто думает о нем, когда наступает ночь
Celui qui sans le savoir
Тот, кто сам не зная
Pense à elle en même temps qu'elle pense à lui
Думает о ней в то же время, когда она думает о нем
Deux vies jetées au hasard
Две жизни, брошенные на произвол судьбы
Qui malgré leurs fou rire et leurs amis
Которые, несмотря на свой смех и друзей
Se cherchent dans ce bazar
Ищут друг друга в этой суматохе
Et attendent d'être enfin réuni
И ждут, когда наконец воссоединятся
La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Она красивая, Джули, но она одна
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Она одна, потому что судьба к ней не благосклонна
Elle est jolie Julie mais solitaire
Она красивая, Джули, но одинока
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Крик, потерянный в пустоте, незамужняя
Longs, longs, longs, sont les trains
Долгие, долгие, долгие поезда
Quand soudain quelqu'un lui sourit
Когда вдруг кто-то ей улыбается
Peut-être un faux espoir
Может быть, ложная надежда
Peut-être lui
Может быть, он





Writer(s): Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.