Calogero - Le monde moderne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Le monde moderne




Le monde moderne
The Modern World
Entre Noël et jour de l'An
Between Christmas and New Year's Day
Sur les quais des gares, des enfants
On the platforms of stations, children
Qui passent de papa à maman
Passing from dad to mom
Le cartable et la brosse à dents
Their schoolbag and their toothbrush
Les histoires du soir ont changé
Bedtime stories have changed
Plus de princesses à libérer
No more princesses to set free
J'ai deux papas, j'ai deux mamans
I have two dads, I have two moms
Mais je suis toujours un enfant
But I'm still a child
C'est le monde moderne
It's the modern world
Les gens sont les mêmes
People are the same
Y a des joies, des peines
There are joys, there are sorrows
Y a des cœurs qui saignent
There are hearts that bleed
La chanson, c'est la même
The song is the same
Y a des gens qui s'aiment
There are people who love each other
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I am the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
J'ai mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est idem
But for me, it's the same
Tu es partie quand même
You left anyway
Dans le monde moderne
In the modern world
Sur les plages bondées en été
On crowded beaches in summer
Les familles sont recomposées
Families are blended
Il y a la femme qu'on a aimée
There's the woman I loved
Et celui qui nous l'a volée
And the one who stole you from me
On n'aurait pas imaginé
We would never have imagined
Pouvoir un jour lui pardonner
Being able to forgive her one day
Mais on compose avec son temps
But we adapt to the times
Quand on voit la joie des enfants
When we see the joy of the children
C'est le monde moderne
It's the modern world
Mais les gens sont les mêmes
But people are the same
Y a des joies, des peines
There are joys, there are sorrows
Y a des gueules qui saignent
There are faces that bleed
La chanson, c'est la même
The song is the same
Y a des gens qui s'aiment
There are people who love each other
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I am the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
Y a mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est la même
But for me, it's the same
Je t'ai aimée quand même
I loved you anyway
Dans le monde moderne
In the modern world
C'est le monde moderne
It's the modern world
Et moi je suis le même
And I am the same
J'ai des joies, des peines
I have joys, I have sorrows
Y a mon cœur qui saigne
My heart bleeds
Mais pour moi, c'est pareil
But for me, it's the same
Je t'ai aimée quand même
I loved you anyway
Dans le monde moderne
In the modern world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.