Paroles et traduction Calogero - Les hommes endormis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les hommes endormis (Live)
Спящие мужчины (Live)
Et
puisque
les
hommes
endormis
И
поскольку
спящие
мужчины,
Ne
font
pas
de
mal
leurs
ennemis
Не
причиняют
зла
своим
врагам,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
о,
пусть
настает
ночь,
Et
puisque
les
hommes
allongs
И
поскольку
лежащие
мужчины
Ne
lveront
ni
le
poing
ni
l'arme
Не
поднимут
ни
кулак,
ни
оружие,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
о,
пусть
настает
ночь,
Vienne
la
nuit
des
temps
Пусть
настанет
ночь
времен,
Vienne
le
temps
des
nuits
Пусть
настанет
время
ночей,
Vienne
enfin
le
camp
Пусть
наконец
настанет
лагерь
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин,
Vienne
la
nuit
devant
Пусть
настанет
ночь
впереди,
Vienne
devant
la
nuit
Пусть
впереди
будет
ночь,
Vienne
enfin
le
temps
Пусть
наконец
настанет
время
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин,
Et
puisque
les
hommes
И
поскольку
мужчины
Dans
leurs
reves
В
своих
снах
Font
de
l'amour
un
soleil
qui
se
lve
Делают
любовь
восходящим
солнцем,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
о,
пусть
настает
ночь,
Et
puisque
les
hommes
И
поскольку
мужчины,
Qui
sommeillent
Которые
дремлют,
Sont
tous
un
peu
frele
Все
немного
хрупкие,
Un
peu
tous
pareil
Немного
все
одинаковые,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
о,
пусть
настает
ночь,
Vienne
la
nuit
des
temps
Пусть
настанет
ночь
времен,
Vienne
le
temps
des
nuits
Пусть
настанет
время
ночей,
Vienne
enfin
le
camp
Пусть
наконец
настанет
лагерь
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин,
Vienne
la
nuit
devant
Пусть
настанет
ночь
впереди,
Vienne
devant
la
nuit
Пусть
впереди
будет
ночь,
Vienne
enfin
le
temps
Пусть
наконец
настанет
время
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин,
Vienne
enfin
le
temps
des
hommes
Пусть
наконец
настанет
время
мужчин,
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Isabelle De Truchis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.