Calogero - Les hommes endormis (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Les hommes endormis (Live)




Les hommes endormis (Live)
Спящие мужчины (Live)
Et puisque les hommes endormis
И поскольку спящие мужчины,
Ne font pas de mal leurs ennemis
Не причиняют зла своим врагам,
Vienne oh que vienne la nuit
Пусть, о, пусть настает ночь,
Et puisque les hommes allongs
И поскольку лежащие мужчины
Ne lveront ni le poing ni l'arme
Не поднимут ни кулак, ни оружие,
Vienne oh que vienne la nuit
Пусть, о, пусть настает ночь,
Vienne la nuit des temps
Пусть настанет ночь времен,
Vienne le temps des nuits
Пусть настанет время ночей,
Vienne enfin le camp
Пусть наконец настанет лагерь
Des hommes endormis
Спящих мужчин,
Vienne la nuit devant
Пусть настанет ночь впереди,
Vienne devant la nuit
Пусть впереди будет ночь,
Vienne enfin le temps
Пусть наконец настанет время
Des hommes endormis
Спящих мужчин,
Et puisque les hommes
И поскольку мужчины
Dans leurs reves
В своих снах
Font de l'amour un soleil qui se lve
Делают любовь восходящим солнцем,
Vienne oh que vienne la nuit
Пусть, о, пусть настает ночь,
Et puisque les hommes
И поскольку мужчины,
Qui sommeillent
Которые дремлют,
Sont tous un peu frele
Все немного хрупкие,
Un peu tous pareil
Немного все одинаковые,
Vienne oh que vienne la nuit
Пусть, о, пусть настает ночь,
Vienne la nuit des temps
Пусть настанет ночь времен,
Vienne le temps des nuits
Пусть настанет время ночей,
Vienne enfin le camp
Пусть наконец настанет лагерь
Des hommes endormis
Спящих мужчин,
Vienne la nuit devant
Пусть настанет ночь впереди,
Vienne devant la nuit
Пусть впереди будет ночь,
Vienne enfin le temps
Пусть наконец настанет время
Des hommes endormis
Спящих мужчин,
Vienne enfin le temps des hommes
Пусть наконец настанет время мужчин,
Des hommes endormis
Спящих мужчин.





Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Isabelle De Truchis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.