Calogero - Par choix ou par hasard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Par choix ou par hasard




Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая
Être Français, c'est les tours des Mureaux
Быть французом это башни района Муро,
C'est des champs jaunes et les tracteurs Peugeot
Это жёлтые поля и тракторы Peugeot,
Des clochers, des temples et des minarets
Колокольни, храмы и минареты,
Et on sait vivre ensemble, à c'qui paraît
И мы умеем жить вместе, как видишь, моя дорогая.
Être Français, les ronds-points qui fleurissent
Быть французом цветущие круговые развязки,
Draguer les extrêmes, voter pour des miss
Заигрывать с крайностями, голосовать за мисс,
Être Français, c'est tenir des pancartes
Быть французом это держать плакаты,
Ce petit point qu'on entend sur la carte, c'est ici
Эта маленькая точка, которую слышно на карте, это здесь, моя нежная.
Être Français, c'est des trains dans la nuit
Быть французом это ночные поезда
A Montparnasse, à Limoges, à Drancy
На Монпарнас, в Лимож, в Дранси,
C'est aimer la montagne, aimer la mer
Это любить горы, любить море,
C'est le Pont des Arts, c'est Aimé Césaire
Это мост Искусств, это Эме Сезер, моя прекрасная.
Être Français, c'est lever en octobre
Быть французом это вставать в октябре,
Un verre de vin pour admirer la robe
Бокал вина, чтобы полюбоваться цветом,
Ils boivent au prochain congé à la vie
Они пьют за следующий отпуск, за жизнь,
Ou à la mémoire d'Ilan Halimi
Или в память об Илане Халими,
Moi aussi
Я тоже, моя любимая.
Être Français, c'est des rues qui abondent
Быть французом это улицы, полные людей,
Des gens qui marchent au nom des droits, qui grondent
Люди, которые маршируют во имя прав, которые возмущаются,
C'est rêver tout bas des États-Unis
Это мечтать вполголоса о Соединенных Штатах,
Marcel Cerdan, c'est Mohamed Ali
Марсель Сердан, это Мохаммед Али, моя родная.
Être Français, c'est des gens qui s'unissent
Быть французом это люди, которые объединяются,
Le temps d'une balle ou le temps des cerises
На время броска мяча или на время сбора вишни,
C'est allumer la télé, des bougies
Это включить телевизор, зажечь свечи,
Cet état d'âme, un peu, qui nous unit
Это состояние души, немного, которое нас объединяет, моя милая.
C'est ici
Это здесь,
C'est des gens qui rêvent et qui entrent
Это люди, которые мечтают и входят,
C'est l'espoir de mon père dans les années 50
Это надежда моего отца в 50-х годах,
C'est un gamin qui apprend sur le banc d'une salle
Это ребенок, который учится за партой в классе,
Un autre qui attend sur un banc de sable
Другой, который ждет на песчаном берегу,
C'est la nuit à Calais, c'est la nuit des Césars
Это ночь в Кале, это ночь "Сезара",
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая, моя единственная.
Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая,
Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая,
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая,
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая.
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая,
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая,
Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая,
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая,
Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая,
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая.
C'est par choix ou par hasard
Это по выбору или по воле случая,
Par choix ou par hasard
По выбору или по воле случая.





Writer(s): Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.