Calogero - Partir Ou Rester - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Partir Ou Rester




Partir Ou Rester
Leave Or Stay
Partir ou rester
Leave or stay
Quand le départ est donné
When the departure is given
Faire comme les autres
Do as the others
Qui font que s'en aller
Who only leave
Faut-il suivre leur boussole
Should we follow their compass
Ou rester cloué au sol?
Or stay rooted to the ground?
Nos vies malgré nous
Our lives, despite ourselves
Voyagent enracinées
Travel with roots
Se faire dépasser
To be overtaken
Voir s'éloigner l'arrivée
See the finish line fade away
Pour n'être pas parti du bon côté
For not having left on the right side
Aller à contre courant
Go against the current
Sans jamais passer devant
Without ever passing by
Tenir malgré tout
Hold on despite everything
Juste pour avancer
Just to move forward
Et si on laissait faire
What if we let
Le temps
Time
Le temps d'être à sa place
Time to be in its place
Toujours vivant
Always alive
Et si on se donnait le temps
What if we gave ourselves time
De se voir face à face
To see each other face to face
Tout simplement
Quite simply
Se laisser faire
Let ourselves go
Sans décider
Without deciding
Partir ou rester
Leave or stay
Laisser de côté
Leave aside
L'envie d'être le premier
The desire to be first
Et regarder les autres se croiser
And watch the others pass by
Mais n'en vouloir à personne
But don't blame anyone
Être sans fleurs ni couronnes
To be without flowers or crown
Car, par-dessus tout
Because, above all
On cherche à se trouver
We seek to find ourselves
Et si on laissait faire
What if we let
Le temps
Time
Le temps d'être à sa place
Time to be in its place
Toujours vivant
Always alive
Et si on se donnait le temps
What if we gave ourselves time
De se voir face à face
To see each other face to face
Tout simplement
Quite simply
Se laisser faire
Let ourselves go
Sans décider
Without deciding
Partir ou rester
Leave or stay
Partir ou rester
Leave or stay
Quand le départ est donné
When the departure is given
Faire comme les autres
Do as the others
Qui font que s'en aller
Who only leave
A l'opposé des boussoles
In the opposite direction of the compasses
Si c'était de même qu'ils volent
If it were the same as they fly
Et si on laissait faire
What if we let
Le temps
Time
Le temps d'être à sa place
Time to be in its place
Toujours vivant
Always alive
Et si on se donnait le temps
What if we gave ourselves time
De se voir face à face
To see each other face to face
Tout simplement
Quite simply
Se laisser faire
Let ourselves go
Sans décider
Without deciding
Partir ou rester
Leave or stay
Partir ou rester
Leave or stay
Partir ou rester.
Leave or stay





Writer(s): CALOGERO MAURICI, LIONEL FLORENCE, MAURICI Gioacchino, MAURICI GIOACCHINO, PATRICE GUIRAO, Patrice GUIRAO, Calogero MAURICI, Lionel FLORENCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.