Paroles et traduction Calogero - Partir Ou Rester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir Ou Rester
Leave Or Stay
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Quand
le
départ
est
donné
When
the
departure
is
given
Faire
comme
les
autres
Do
as
the
others
Qui
font
que
s'en
aller
Who
only
leave
Faut-il
suivre
leur
boussole
Should
we
follow
their
compass
Ou
rester
cloué
au
sol?
Or
stay
rooted
to
the
ground?
Nos
vies
malgré
nous
Our
lives,
despite
ourselves
Voyagent
enracinées
Travel
with
roots
Se
faire
dépasser
To
be
overtaken
Voir
s'éloigner
l'arrivée
See
the
finish
line
fade
away
Pour
n'être
pas
parti
du
bon
côté
For
not
having
left
on
the
right
side
Aller
à
contre
courant
Go
against
the
current
Sans
jamais
passer
devant
Without
ever
passing
by
Tenir
malgré
tout
Hold
on
despite
everything
Juste
pour
avancer
Just
to
move
forward
Et
si
on
laissait
faire
What
if
we
let
Le
temps
d'être
à
sa
place
Time
to
be
in
its
place
Toujours
vivant
Always
alive
Et
si
on
se
donnait
le
temps
What
if
we
gave
ourselves
time
De
se
voir
face
à
face
To
see
each
other
face
to
face
Tout
simplement
Quite
simply
Se
laisser
faire
Let
ourselves
go
Sans
décider
Without
deciding
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Laisser
de
côté
Leave
aside
L'envie
d'être
le
premier
The
desire
to
be
first
Et
regarder
les
autres
se
croiser
And
watch
the
others
pass
by
Mais
n'en
vouloir
à
personne
But
don't
blame
anyone
Être
sans
fleurs
ni
couronnes
To
be
without
flowers
or
crown
Car,
par-dessus
tout
Because,
above
all
On
cherche
à
se
trouver
We
seek
to
find
ourselves
Et
si
on
laissait
faire
What
if
we
let
Le
temps
d'être
à
sa
place
Time
to
be
in
its
place
Toujours
vivant
Always
alive
Et
si
on
se
donnait
le
temps
What
if
we
gave
ourselves
time
De
se
voir
face
à
face
To
see
each
other
face
to
face
Tout
simplement
Quite
simply
Se
laisser
faire
Let
ourselves
go
Sans
décider
Without
deciding
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Quand
le
départ
est
donné
When
the
departure
is
given
Faire
comme
les
autres
Do
as
the
others
Qui
font
que
s'en
aller
Who
only
leave
A
l'opposé
des
boussoles
In
the
opposite
direction
of
the
compasses
Si
c'était
de
même
qu'ils
volent
If
it
were
the
same
as
they
fly
Et
si
on
laissait
faire
What
if
we
let
Le
temps
d'être
à
sa
place
Time
to
be
in
its
place
Toujours
vivant
Always
alive
Et
si
on
se
donnait
le
temps
What
if
we
gave
ourselves
time
De
se
voir
face
à
face
To
see
each
other
face
to
face
Tout
simplement
Quite
simply
Se
laisser
faire
Let
ourselves
go
Sans
décider
Without
deciding
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Partir
ou
rester
Leave
or
stay
Partir
ou
rester.
Leave
or
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALOGERO MAURICI, LIONEL FLORENCE, MAURICI Gioacchino, MAURICI GIOACCHINO, PATRICE GUIRAO, Patrice GUIRAO, Calogero MAURICI, Lionel FLORENCE
Album
Calogero
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.