Paroles et traduction Calogero - Passage des cyclones (Version symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passage des cyclones (Version symphonique)
Passage of the Cyclones (Orchestral Version)
(Dominique
Ané/Calogero/Gioacchino
Maurici)
(Dominique
Ané/Calogero/Gioacchino
Maurici)
Je
t′oublie,
mon
amour,
je
voulais
te
le
dire.
I
forget
you,
my
love,
I
wanted
to
tell
you.
J'ai,
je
crois,
fait
le
tour
du
supplice
des
souvenirs
I
think
I've
been
around
the
memories
of
the
torment
Et
ma
douleur
aphone
ne
peut
plus
me
promettre
And
my
silent
pain
can
no
longer
promise
me
Une
vie
contre
la
fenêtre,
une
vie
contre
la
fenêtre
A
life
at
the
window,
a
life
at
the
window
À
voir
passer
les
cyclones,
à
voir
passer
les
cyclones,
les
cyclones.
Watching
the
cyclones
pass
by,
watching
the
cyclones,
the
cyclones
pass
by.
J′ai
oublié
ta
voix,
tes
baisers
de
velours
I
forgot
your
voice,
your
velvet
kisses
Et
le
son
de
tes
pas,
et
ton
parfum
trop
lourd.
And
the
sound
of
your
steps,
and
your
perfume
too
heavy.
Mais
je
n'ai
plus
l'amour
qui
te
demandait
l′aumône.
But
I
don't
have
the
love
that
asked
you
for
alms
anymore.
Tout
ça
s′est
évanoui,
oui,
tout
ça
s'est
évanoui
It
all
faded
away,
yes,
it
all
faded
away
Au
passage
des
cyclones,
au
passage
des
cyclones.
With
the
passage
of
cyclones,
with
the
passage
of
cyclones.
On
les
voyait
de
loin,
un
par
un,
alignés
We
saw
them
from
afar,
one
by
one,
aligned
Echappés
de
tes
mains,
Ciel
et
Terre
inversé.
Escaped
from
your
hands,
Heaven
and
Earth
reversed.
L′un
faisait
tout
voler
en
éclats
que
déjà
One
made
everything
fly
to
pieces
that
already
Le
suivant
arrivait
pour
parfaire
les
dégâts,
stop,
stop.
The
next
one
came
to
do
more
damage,
stop,
stop.
Mais
je
m'en
suis
remis,
mon
amour,
des
cyclones
But
I
got
over
the
cyclones,
my
love,
Et
le
ciel
et
la
Terre
sont
à
nouveau
en
ordre.
And
heaven
and
Earth
are
in
order
again.
Comme
un
roi
rêve,
la
nuit,
de
perdre
sa
couronne
Like
a
king
who
dreams
of
losing
his
crown
at
night
Tu
craignais
trop
l′amour
pour
ne
pas
le
vouer.
You
feared
love
too
much
not
to
devote
it.
Au
passage
des
cyclones.
To
the
passage
of
cyclones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph, Ane Dominique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.