Paroles et traduction Calogero - Passage des cyclones (Version symphonique)
(Dominique
Ané/Calogero/Gioacchino
Maurici)
(Доминик
Ане/Калоджеро/Джоаккино
Мауричи)
Je
t′oublie,
mon
amour,
je
voulais
te
le
dire.
Я
забыл
тебя,
любовь
моя,
я
хотел
тебе
это
сказать.
J'ai,
je
crois,
fait
le
tour
du
supplice
des
souvenirs
Я,
кажется,
объехал
мучительные
воспоминания.
Et
ma
douleur
aphone
ne
peut
plus
me
promettre
И
моя
боль
больше
не
может
обещать
мне
Une
vie
contre
la
fenêtre,
une
vie
contre
la
fenêtre
Жизнь
против
окна,
жизнь
против
окна
À
voir
passer
les
cyclones,
à
voir
passer
les
cyclones,
les
cyclones.
Видеть,
как
проходят
циклоны,
видеть,
как
проходят
циклоны,
циклоны.
J′ai
oublié
ta
voix,
tes
baisers
de
velours
Я
забыл
твой
голос,
твои
бархатные
поцелуи.
Et
le
son
de
tes
pas,
et
ton
parfum
trop
lourd.
И
звук
твоих
шагов,
и
твой
слишком
тяжелый
запах.
Mais
je
n'ai
plus
l'amour
qui
te
demandait
l′aumône.
Но
у
меня
больше
нет
той
любви,
которая
просила
у
тебя
милостыню.
Tout
ça
s′est
évanoui,
oui,
tout
ça
s'est
évanoui
Все
это
исчезло,
да,
все
исчезло.
Au
passage
des
cyclones,
au
passage
des
cyclones.
При
прохождении
циклонов,
при
прохождении
циклонов.
On
les
voyait
de
loin,
un
par
un,
alignés
Издалека
было
видно,
как
они,
один
за
другим,
выстроились
в
ряд.
Echappés
de
tes
mains,
Ciel
et
Terre
inversé.
Вырвались
из
твоих
рук,
перевернули
небо
и
землю.
L′un
faisait
tout
voler
en
éclats
que
déjà
Один
из
них
разрушал
все,
что
уже
было
Le
suivant
arrivait
pour
parfaire
les
dégâts,
stop,
stop.
Следующий
прибыл,
чтобы
улучшить
повреждения,
стоп,
стоп.
Mais
je
m'en
suis
remis,
mon
amour,
des
cyclones
Но
я
оправился
от
этого,
Любовь
моя,
от
циклонов
Et
le
ciel
et
la
Terre
sont
à
nouveau
en
ordre.
И
небо
и
земля
снова
в
порядке.
Comme
un
roi
rêve,
la
nuit,
de
perdre
sa
couronne
Как
король
мечтает
ночью
потерять
свою
корону
Tu
craignais
trop
l′amour
pour
ne
pas
le
vouer.
Ты
слишком
боялся
любви,
чтобы
не
обрекать
ее
на
это.
Au
passage
des
cyclones.
При
прохождении
циклонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph, Ane Dominique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.