Paroles et traduction Calogero - Pomme C
Isn′t
it
nice
to
have
a
computer
that
will
talk
to
you?
Разве
не
приятно
иметь
компьютер,
который
будет
с
тобой
разговаривать?
J'ai
son
image
У
меня
есть
его
изображение
J′ai
son
e-mail
У
меня
есть
ее
электронная
почта.
Son
cœur
au
bout
du
clavier
Ее
сердце
на
конце
клавиатуры
J'ai
son
visage
У
меня
его
лицо.
Et
l'envie
d′elle
И
зависть
к
ней
Sans
jamais
l′avoir
touchée
Даже
не
прикоснувшись
к
ней.
Dois-je
sauver
Должен
ли
я
спасти
Ou
bien
abandonner?
Или
отказаться?
Pomme,
c'est
un
homme
et
une
femme
Яблоко-это
мужчина
и
женщина
Et
c′est
tout
un
programme
И
это
целая
программа
Un
ciel
artificiel
Искусственное
небо
Pomme,
qui
m'allume
et
qui
me
quitte?
Яблоко,
кто
меня
зажигает
и
кто
меня
покидает?
On
s′aime
trop
vite
Мы
слишком
быстро
любим
друг
друга
Le
vice,c'est
le
virtuel
Порок-это
виртуальный
Elle
m′écrit
Она
пишет
мне
Mais
mon
écran
Но
мой
экран
Formate
les
sentiments
Форматирует
чувства
Mais
j'imagine
Но
я
полагаю,
что
Qu'une
machine
ne
peut
que
faire
semblant
Что
машина
может
только
притворяться
Ma
déesse,
elle
(M′ADSL)
Моя
богиня,
она
(мне)
N′est
pas
vraiment
réelle
На
самом
деле
это
не
реально
Pomme,
c'est
un
homme
et
une
femme
Яблоко-это
мужчина
и
женщина
Et
c′est
tout
un
programme
И
это
целая
программа
Un
ciel
artificiel
Искусственное
небо
Pomme,
qui
m'allume
et
qui
me
quitte?
Яблоко,
кто
меня
зажигает
и
кто
меня
покидает?
On
s′aime
trop
vite
Мы
слишком
быстро
любим
друг
друга
C'est
le
vi-c′est
le
virtuel
Это
vi-это
виртуальный
Un
peu
d'amour
Немного
любви
Copier-coller
Копирование
и
вставка
Un
peu
d'amour
Немного
любви
Un
peu
d′amour
Немного
любви
Un
peu
d′amour
à
sauver
Немного
любви,
чтобы
спасти
Mais
l'amour
n′est
pas
virtuel
Но
любовь
не
виртуальна
Pomme,
c'est
un
homme
et
une
femme
Яблоко-это
мужчина
и
женщина
Et
c′est
tout
un
programme
И
это
целая
программа
Mais
l'amour
n′est
pas
virtuel
(À
sauver)
Но
любовь
не
виртуальна
(чтобы
спасти)
Pomme,
qui
m'allume
et
qui
me
quitte?
Яблоко,
кто
меня
зажигает
и
кто
меня
покидает?
On
s'aime
trop
vite
Мы
слишком
быстро
любим
друг
друга
C′est
le
vi-c′est
le
virtuel
Это
vi-это
виртуальный
Dois-je
sauver
Должен
ли
я
спасти
Ou
bien
dois-je
abandonner?
Или
я
должен
сдаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero Joseph Maurici, Gioacchino, Isbelle De Varenne
Album
Best Of
date de sortie
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.