Paroles et traduction Calogero - Pomme C (Version Symphonique)
J′ai
son
image,
j'ai
son
email,
son
coeur
au
bout
du
clavier.
У
меня
есть
его
изображение,
у
меня
есть
его
электронная
почта,
его
сердце
на
конце
клавиатуры.
J′ai
son
visage
et
l'envie
d'elle,
sans
jamais
l′avoir
touchée.
У
меня
есть
ее
лицо
и
желание
к
ней,
и
я
никогда
не
прикасался
к
ней.
Dois-je
sauver
ou
bien
abandonner?
Должен
ли
я
спасать
или
сдаться?
Pomme
C
un
homme
et
une
femme
et
c′est
tout
un
programme
Яблоко
с
мужчиной
и
женщиной,
и
это
целая
программа
Un
ciel
artificiel.
Искусственное
небо.
Pomme
qui
m'allume
et
qui
me
quitte,
on
s′aime
trop
vite.
Яблоко,
которое
зажигает
меня
и
покидает
меня,
мы
слишком
быстро
любим
друг
друга.
C'est
le
vice
et
le
virtuel.
Это
порок
и
виртуальность.
Elle
m′écrit,
mais
mon
écran
formate
les
sentiments.
Она
пишет
мне,
но
мой
экран
формирует
чувства.
Mais
j'imagine
qu′une
machine
ne
peut
que
faire
semblant.
Но
я
полагаю,
что
машина
может
только
притворяться.
Ma
déesse,
elle,
n'est
pas
vraiment
réelle.
Моя
богиня,
она
не
совсем
настоящая.
Pomme
C
un
homme
et
une
femme
et
c'est
tout
un
programme
Яблоко
с
мужчиной
и
женщиной,
и
это
целая
программа
Un
ciel
artificiel.
Искусственное
небо.
Pomme
qui
m′allume
et
qui
me
quitte,
on
s′aime
trop
vite.
Яблоко,
которое
зажигает
меня
и
покидает
меня,
мы
слишком
быстро
любим
друг
друга.
C'est
le
vice
et
le
virtuel.
Это
порок
и
виртуальность.
Un
peu
d′amour
copié-collé,
un
peu
d'amour
pomme
C.
Немного
скопированной-приклеенной
любви,
немного
любви
к
Яблоку
С.
Un
peu
d′amour
téléchargé,
un
peu
d'amour
à
sauver...
à
sauver.
Немного
любви,
немного
любви,
которую
нужно
спасти...
спасти.
Mais
l′amour
n'est
pas
virtuel.
Но
любовь
не
виртуальна.
Pomme
C
un
homme
et
une
femme
et
c'est
tout
un
programme
Яблоко
с
мужчиной
и
женщиной,
и
это
целая
программа
Mais
l′amour
n′est
pas
virtuel.
Но
любовь
не
виртуальна.
Pomme
qui
m'allume
et
qui
me
quitte,
on
s′aime
trop
vite.
Яблоко,
которое
зажигает
меня
и
покидает
меня,
мы
слишком
быстро
любим
друг
друга.
C'est
le
vice
et
le
virtuel.
Это
порок
и
виртуальность.
Dois-je
sauver
ou
bien
dois-je
abandonner?
Должен
ли
я
спасать
или
должен
сдаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero, Gioacchino
Album
Best Of
date de sortie
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.