Calogero - Prendre racine (Version Live symphonique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Prendre racine (Version Live symphonique)




Prendre racine (Version Live symphonique)
Пустить корни (Симфоническая концертная версия)
C'est pas très loin de la ville
Это недалеко от города,
C'est pas plus grand qu'un cœur tranquille
Не больше, чем спокойное сердце,
C'est nos racines
Это наши корни.
Elles sont toujours restées loin
Они всегда оставались далеко,
on peut voir la mer sans fin
Там, где можно увидеть бескрайнее море
Et l'avenir
И будущее,
Et l'avenir
И будущее.
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Всегда хочется скрыть от других свои слабости,
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
Хочется, чтобы кто-то другой ушел,
Avoir peur de revenir
Страшно возвращаться,
Avoir droit de devenir
Есть право стать кем-то.
On peut s'aimer, se désaimer,
Мы можем любить друг друга, разлюбить,
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи лишь на то, что делаем.
On peut rêver, se réveiller,
Мы можем мечтать, просыпаться,
On est semblable à ce qu'on est
Мы подобны тому, кто мы есть.
que tu sois avec moi
Где бы ты ни была со мной,
Et qu'on aille on sera trois
И куда бы мы ни пошли, нас будет трое:
Le manque et nous
Тоска и мы.
Tous les soleils des mois d'août
Все солнца августовских месяцев,
Le manque de ce qui fait ce qu'on est
Нехватка того, что делает нас теми, кто мы есть,
L'absence de tout
Отсутствие всего,
L'absence de nous
Отсутствие нас.
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Всегда хочется скрыть от других свои слабости,
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
Хочется, чтобы кто-то другой ушел,
Avoir peur de revenir
Страшно возвращаться,
Avoir droit de devenir
Есть право стать кем-то.
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, разлюбить,
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи лишь на то, что делаем.
On peut rêver, se réveiller
Мы можем мечтать, просыпаться,
On est semblable à ce qu'on est ...
Мы подобны тому, кто мы есть...
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, разлюбить,
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи лишь на то, что делаем.
On a beau prendre des trains
Мы можем садиться на поезда,
Ce sera toujours pour pouvoir enfin
Но это всегда будет для того, чтобы наконец
Toucher les cimes
Коснуться вершин,
Prendre racine
Пустить корни.





Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.