Paroles et traduction Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer (Version Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si seulement je pouvais lui manquer (Version Live symphonique)
Если бы я только мог ей не хватать (Симфоническая версия Live)
Il
suffirait
simplement
Мне
бы
просто
хотелось,
Qu'il
m'appelle
Чтобы
она
позвонила,
Qu'il
m'appelle
Чтобы
она
позвонила.
D'où
vient
ma
vie?
Откуда
взялась
моя
жизнь?
Certainement
pas
du
ciel
Точно
не
с
небес.
Lui
raconter
mon
enfance
Рассказать
ей
о
моём
детстве,
Son
absence
О
её
отсутствии
Tous
les
jours
Каждый
день.
Comment
briser
le
silence
Как
разрушить
молчание,
Qui
l'entoure?
Которое
её
окружает?
Aussi
vrai
que
de
loin
Так
же
верно,
как
то,
что
издалека
Je
lui
parle
Я
говорю
с
ней,
J'apprends
tout
seul
Я
учусь
сам,
A
faire
mes
armes
Защищать
себя.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
Так
же
верно,
как
то,
что
я
не
перестаю
Si
seulement
Если
бы
только
Je
pouvais
lui
manquer
Я
мог
ей
не
хватать.
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Подаст
ли
она
мне
знак?
Manquer
d'amour
Нехватка
любви,
N'est-ce
pas
un
crime?
Разве
это
не
преступление?
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
к
ней:
Si
seulement
Если
бы
только
Je
pouvais
lui
manquer
Я
мог
ей
не
хватать.
Je
vous
dirais
simplement
Я
бы
просто
сказал
вам,
Qu'à
part
ça
Что
кроме
этого
A
part
d'un
père
Кроме
отца
Je
ne
manque
de
rien
Мне
ничего
не
не
хватает.
Je
vis
dans
un
autre
monde
Я
живу
в
другом
мире,
Je
m'accroche
tous
les
jours
Я
держусь
каждый
день.
Je
briserai
le
silence
Я
разрушу
молчание,
Qui
m'entoure
Которое
меня
окружает.
Aussi
vrai
que
de
loin
Так
же
верно,
как
то,
что
издалека
Je
lui
parle
Я
говорю
с
ней,
J'apprends
tout
seul
Я
учусь
сам,
A
faire
mes
armes
Защищать
себя.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
Так
же
верно,
как
то,
что
я
не
перестаю
Si
seulement
Если
бы
только
Je
pouvais
lui
manquer
Я
мог
ей
не
хватать.
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Подаст
ли
она
мне
знак?
Manquer
d'amour
Нехватка
любви,
N'est-ce
pas
un
crime?
Разве
это
не
преступление?
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
к
ней:
Si
seulement
Если
бы
только
Je
pouvais
lui
manquer
Я
мог
ей
не
хватать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie D'aimé, Michel Jourdan, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Julie D'aime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.