Calogero - Tu n'as qu'a m'attraper (Version symphonique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Tu n'as qu'a m'attraper (Version symphonique)




Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
L′un chante juste et l'autre faux
Один поет правильно, а другой-неправильно
Ce sont des demoiselles
Они девицы.
Ce sont des dame oiseaux
Они Леди-Птицы
Elles ont toutes deux des ailes
У них обоих есть крылья
Elles sont affreusement belles
Они ужасно красивы
Dans ma vie chantent deux oiselles
В моей жизни поют две птички
Sont toutes deux toutes aussi belles
Обе они одинаково красивы
Fées et raconteurs, elles faisaient enchanteurs
Феи и рассказчики, они были очаровательны
Père de nymphes des bois
Отец лесных цыплят
Territoires enfants de joie
Территории детей радости
Tu n′as qu'à m'attraper!
Тебе нужно только поймать меня!
...
...
Tu n′as qu′à m'attraper!
Тебе нужно только поймать меня!
...
...
Il y a deux filles dans ma vie
В моей жизни есть две девушки
Sont toutes deux aussi jolies
Обе такие красивые
L′une me regarde du haut, de mon piano
Одна смотрит на меня сверху, с моего пианино.
L'autre me pousse dans l′eau
Другой толкает меня в воду
Toutes deux fuient la photo
Оба убегают от фотографии
Il y a deux filles dans ma vie
В моей жизни есть две девушки
Elles sont toutes deux aussi jolies
Они обе такие красивые.
L'une frappe flamenco languit le Roméo
Один удар фламенко томит Ромео
L′autre fait de grands sauts, toutes s'adonnent au Rodéo
Другие делают большие прыжки, все занимаются Родео
Tu n'as qu′à m′attrapper!
Тебе нужно только поймать меня!
...
...
Oui, oui, oui, tu n'as qu′à m'attrapper!
Да, да, да, тебе нужно только поймать меня!
...
...
Dans ma vie chantent deux oiseaux...
В моей жизни поют две птицы...
Dans ma vie chantent deux oiseaux...
В моей жизни поют две птицы...
Dans ma vie chantent deux oiseaux! ...
В моей жизни поют две птицы! ...
Chantent deux oiseaux!
Поют две птицы!





Writer(s): calogero, dick annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.