Paroles et traduction Calogero - Tu n'as qu'à m'attraper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'as qu'à m'attraper
Тебе лишь надо поймать меня
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
В
моей
жизни
поют
две
птицы
L′un
chante
juste
et
l'autre
faux
Одна
поет
чисто,
другая
фальшиво
Ce
sont
des
damoiselles
Это
барышни
Ce
sont
des
damoiseaux
Это
юноши
Elles
ont
toutes
deux
des
ailes
У
них
обеих
есть
крылья
Elles
sont
affreusement
belles
Они
ужасно
красивы
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiselles
В
моей
жизни
поют
две
птички
Sont
toutes
deux
tout
aussi
belles
Обе
такие
же
красивые
Fées
et
raconteurs
Феи
и
рассказчики
Elfes
et
enchanteurs
Эльфы
и
чародеи
Telles
des
nymphes
des
bois
Словно
нимфы
лесные
Territoire
d′enfants
de
joie
Территория
детей
радости
Tu
n'as
qu'à
m′attraper
Тебе
лишь
надо
поймать
меня
Tu
n′as
qu'à
m′attraper
Тебе
лишь
надо
поймать
меня
Il
y
a
deux
filles
dans
ma
vie
В
моей
жизни
две
девушки
Sont
toutes
deux
aussi
jolies
Обе
такие
же
прелестные
L'une
me
regarde
du
haut
de
mon
piano
Одна
смотрит
на
меня
с
вершины
моего
пианино
L′autre
me
pousse
dans
l'eau
Другая
толкает
меня
в
воду
Toutes
deux
fuient
la
photo
Обе
избегают
фотографий
Il
y
a
deux
filles
dans
ma
vie
В
моей
жизни
две
девушки
Elles
sont
toutes
deux
aussi
jolies
Обе
такие
же
прелестные
L′une
frappe
flamenco
Одна
отбивает
фламенко
Languit
le
Roméo
Томится
Ромео
L'autre
fait
de
grands
sauts
Другая
делает
большие
прыжки
Toutes
s'adonnent
au
rodéo
Обе
увлекаются
родео
Tu
n′as
qu′à
m'attraper
Тебе
лишь
надо
поймать
меня
Tu
n′as
qu'à
m′attraper
Тебе
лишь
надо
поймать
меня
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
В
моей
жизни
поют
две
птицы
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
В
моей
жизни
поют
две
птицы
(Tu
n'as
qu′à
m'attraper)
(Тебе
лишь
надо
поймать
меня)
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
В
моей
жизни
поют
две
птицы
(Tu
n'as
qu′à
m′attraper)
(Тебе
лишь
надо
поймать
меня)
Ce
sont
des
damoiselles
Это
барышни
Ce
sont
des
damoiseaux
Это
юноши
Dans
ma
vie
chantent
deux
oiseaux
В
моей
жизни
поют
две
птицы
(Tu
n'as
qu′à
m'attraper)
(Тебе
лишь
надо
поймать
меня)
L′une
frappe
flamenco
Одна
отбивает
фламенко
Languit
le
Roméo
Томится
Ромео
L'autre
fait
de
grands
sauts
Другая
делает
большие
прыжки
Chantent
deux
oiseaux
Поют
две
птицы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn, Calogero Joseph Maurici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.