Calogero - Un jour au mauvais endroit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calogero - Un jour au mauvais endroit




Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Échirolles centre banlieue sud de grenoble
Эшироль, центр южного пригорода Гренобля
Je m'appelle Sofian j'ai 20 ans
Меня зовут Софиан, мне 20 лет
Kevin c'est mon pote on est inséparables
Кевин мой друг, мы неразлучны
J'ai un job, moi je vis simplement
У меня есть работа, я живу просто
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Вечером в Вильнёве, старшие братья и дети
Les terrains de foot et la boxe
Футбольные поля и бокс
Qui a eu tort la raison du plus fort
Кто был неправ, право сильного
Pour un regard en croix
Из-за косого взгляда
Je suis mort
Я умер
Toi mon frère dis moi pourquoi
Ты, брат мой, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n'y retournerai pas
Я туда больше не вернусь
Ma vie s'est arrétée
Моя жизнь остановилась там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Dans la violence s'est brisée mon enfance
В насилии разбилось мое детство
J'ai perdu l'existance et le sens
Я потерял существование и смысл
Dans les allées du parc Maurice Thorez
В аллеях парка Мориса Тореза
On a poignardé ma jeunesse
Зарезали мою молодость
Qui a mis ça, la geurre dans nos quartiers
Кто принес это, войну в наши кварталы
L'abondon, l'ennui, la télé
Заброшенность, скука, телевизор
Des couteaux de combats dans les mains des gamins
Боевые ножи в руках детей
Pour un regard en croix
Из-за косого взгляда
C'est la fin
Это конец
Toi mon frère dis moi pourquoi
Ты, брат мой, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n'y retournerai pas
Я туда больше не вернусь
Ma vie s'est arrétée
Моя жизнь остановилась там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Et c'est parce qu'ils étaient
И это потому, что они были там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Qu'ailleurs, ici ou bas
Что где-то, здесь или там
Pour nos frères plus jamais ça
Для наших братьев больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда
Pour nos frères, plus jamais ça
Для наших братьев, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда
Non, pour nos frères, plus jamais ça
Нет, для наших братьев, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда
Pour nos frères plus jamais ça
Для наших братьев больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда такого
Plus jamais, plus jamais
Больше никогда, больше никогда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.