Paroles et traduction Calogero - Voler de nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voler de nuit
Ночной полёт
Je
transporte
des
lettres,
des
rêves
dans
les
étoiles
Я
перевожу
письма,
мечты
к
звёздам,
Je
suis
facteur
du
ciel
pour
l′Aéropostale
Я
почтальон
небес,
работаю
на
«Аэропосталь».
Je
regarde
le
monde
depuis
mon
appareil
Я
смотрю
на
мир
из
своего
самолёта,
C'est
beau
comme
vu
d′ici
on
a
tous
l'air
pareil
Как
красиво
отсюда,
все
мы
кажемся
одинаковыми.
Je
rêve
dans
mon
ciel
solitaire
Я
мечтаю
в
своем
одиноком
небе,
Qu'on
soit
tous
un
peu
solidaire
Чтобы
мы
все
были
немного
солидарнее
друг
с
другом.
Voler
de
nuit
comme
Saint-Exupéry
Лететь
ночью,
как
Сент-Экзюпери,
Voir
le
monde
d′en
haut,
sans
le
prendre
de
haut
Видеть
мир
свысока,
не
возвышаясь
над
ним.
Voler
de
nuit,
voir
ce
qui
nous
unit
Лететь
ночью,
видеть
то,
что
нас
объединяет,
Sonne
l′écho
que
nous
sommes
tous
égaux
Слышать
эхо,
что
все
мы
равны.
Vu
d'en
haut
ces
frontières,
ces
lignes
qui
nous
écartent
Сверху
эти
границы,
линии,
разделяющие
нас,
Ne
sont
que
des
dessins,
que
des
traits
sur
la
carte
Всего
лишь
рисунки,
штрихи
на
карте.
Derrière
chaque
maison
des
gens
rêvent,
des
gens
s′aiment
За
каждым
домом
люди
мечтают,
люди
любят,
C'est
beau
comme
vu
d′avion
on
a
l'air
tous
les
mêmes
Как
красиво,
с
самолета
мы
все
кажемся
одинаковыми.
Je
pense
à
ça
dans
mon
ciel
si
vide
Я
думаю
об
этом
в
своем
пустом
небе,
En
bas
éclatent
des
guerres
civiles
Внизу
вспыхивают
гражданские
войны.
Voler
de
nuit
comme
Saint-Exupéry
Лететь
ночью,
как
Сент-Экзюпери,
Voir
le
monde
d′en
haut,
sans
le
prendre
de
haut
Видеть
мир
свысока,
не
возвышаясь
над
ним.
Voler
de
nuit,
voir
ce
qui
nous
unit
Лететь
ночью,
видеть
то,
что
нас
объединяет,
Sonne
l'écho
que
les
hommes
sont
égaux
Слышит
эхо,
что
все
люди
равны.
Si
je
suis
descendu,
je
ne
regretterai
rien
Если
я
упаду,
я
ни
о
чем
не
пожалею,
J'étais
fait
pour
planter
des
fleurs
dans
un
jardin
Я
был
создан,
чтобы
сажать
цветы
в
саду.
Certains
soirs,
il
me
semble
entendre
dans
le
cockpit
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу
в
кабине,
Comme
une
voix
d′enfant
entre
les
parasites
Словно
детский
голос
среди
помех,
Un
enfant
qui
dit
"S′il-vous-plaît"
Ребёнок,
который
говорит:
«Пожалуйста»,
"Monsieur,
dessine-moi
la
Terre"
«Господин,
нарисуй
мне
Землю».
(Dessine
moi
la
Terre)
(Нарисуй
мне
Землю)
(Dessine
moi
la
Terre)
(Нарисуй
мне
Землю)
(Dessine
moi
la
Terre...)
(Нарисуй
мне
Землю...)
Voler
de
nuit
comme
Saint-Exupéry
Лететь
ночью,
как
Сент-Экзюпери,
Voir
le
monde
d'en
haut,
sans
le
prendre
de
haut
Видеть
мир
свысока,
не
возвышаясь
над
ним.
Voler
de
nuit,
voir
ce
qui
nous
unit
Лететь
ночью,
видеть
то,
что
нас
объединяет,
Rêver
dans
l′ombre,
le
réveil
du
monde
Мечтать
во
тьме,
о
пробуждении
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero Joseph Maurici, Paul Ecole
Album
Best Of
date de sortie
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.