Paroles et traduction Calogero - Yalla (Live)
On
ne
retient
pas
l′écume
We
can't
hold
the
foam
Dans
le
creux
de
sa
main
In
the
palm
of
our
hand
On
sait,
la
vie
se
consume
Life,
as
we
know,
is
fleeting
Et
il
n'en
reste
rien
And
nothing
remains
D′une
bougie
qui
s'allume
Of
a
candle's
flickering
flame
Tu
peux
encore
décider
du
chemin
But,
you
can
still
choose
your
path
De
ton
chemin
Your
own
path
Crois-tu
que
tout
se
résume
Do
you
believe
it
all
comes
down
to
Au
sel
d'entre
nos
doigts
The
salt
between
our
fingers
Quand
plus
léger
qu′une
plume
When,
as
light
as
a
feather
Tu
peux
guider
tes
pas
You
can
guide
your
steps
Sans
tristesse
ni
amertume
Without
sadness
or
bitterness
Avance
et
avance
Go
on
and
go
on
Puisque
tout
s′en
va
For
everything
passes
Tout
s'en
va
Everything
passes
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
And
I
take
you
with
me
Tu
trouveras
le
soleil
You
will
find
the
sun
Dans
le
cœur
des
enfants
In
the
hearts
of
children
Sans
nulle
autre
joie
pareille
With
no
other
joy
like
it
Ni
sentiment
plus
grand
No
greater
feeling
Un
mot
d′amour
à
l'oreille
A
whispered
word
of
love
Peu
dans
chacun
réveiller
un
volcan
Can
awaken
a
volcano
in
anyone
Pour
qui
l′entend
For
those
who
hear
it
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Yalla,
yalla
Elle
m'emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
And
I
take
you
with
me
Tu
trouveras
le
soleil
You
will
find
the
sun
Dans
le
cœur
des
enfants
In
the
hearts
of
children
Au
piano,
à
la
guitare
et
à
la
basse,
s′il
vous
plaît
On
the
piano,
the
guitar,
and
the
bass,
please
Cyrille
Nobilet
Cyrille
Nobilet
Au
clavier,
à
la
basse
et
surtout
à
la
guitare
On
the
keyboard,
the
bass,
and
especially
on
the
guitar
Jan
Pham
Huu
Tri
Jan
Pham
Huu
Tri
À
la
batterie,
Christophe
Dubois
On
the
drums,
Christophe
Dubois
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
And
I
take
you
with
me
Tous
ensemble
pour
Sœur
Emmanuelle
All
together
for
Sister
Emmanuelle
Elle
nous
entend
(Yalla)
She
hears
us
(Yalla)
On
ne
retient
pas
l′écume
(Yalla)
We
can't
hold
the
foam
(Yalla)
Dans
le
creux
de
sa
main
(Yalla)
In
the
palm
of
our
hand
(Yalla)
On
sait
la
vie
se
consume
(Yalla)
Life,
as
we
know,
is
fleeting
(Yalla)
Et
il
n'en
reste
rien
And
nothing
remains
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
And
I
take
you
with
me
Encore
une
fois
très
fort,
come
on
(Yalla)
Once
again,
very
loud,
come
on
(Yalla)
Tu
trouveras
le
soleil
(Yalla)
You
will
find
the
sun
(Yalla)
Dans
le
cœur
des
enfants
(Yalla)
In
the
hearts
of
children
(Yalla)
Sans
nulle
autre
joie
pareille
(Yalla)
With
no
other
joy
like
it
(Yalla)
Ni
sentiment
plus
grand
No
greater
feeling
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
And
I
take
you
with
me
Allez,
dans
un
autre
temps
Come
on,
in
another
time
Dans
une
autre
époque
In
another
era
Dans
les
concerts,
il
y
avait
vos
briquets
In
concerts,
you
would
light
up
your
lighters
Et
maintenant
il
y
a
vos
téléphones
And
now,
you
have
your
phones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.