Calogero - Yalla (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calogero - Yalla (Live)




Yalla (Live)
Yalla (Live)
On ne retient pas l′écume
We can't hold the foam
Dans le creux de sa main
In the palm of our hand
On sait, la vie se consume
Life, as we know, is fleeting
Et il n'en reste rien
And nothing remains
D′une bougie qui s'allume
Of a candle's flickering flame
Tu peux encore décider du chemin
But, you can still choose your path
De ton chemin
Your own path
Crois-tu que tout se résume
Do you believe it all comes down to
Au sel d'entre nos doigts
The salt between our fingers
Quand plus léger qu′une plume
When, as light as a feather
Tu peux guider tes pas
You can guide your steps
Sans tristesse ni amertume
Without sadness or bitterness
Avance et avance
Go on and go on
Puisque tout s′en va
For everything passes
Tout s'en va
Everything passes
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Elle m′emmène avec elle
She takes me with her
Je t'emmène avec moi
And I take you with me
Yalla
Yalla
Tu trouveras le soleil
You will find the sun
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
Sans nulle autre joie pareille
With no other joy like it
Ni sentiment plus grand
No greater feeling
Un mot d′amour à l'oreille
A whispered word of love
Peu dans chacun réveiller un volcan
Can awaken a volcano in anyone
Pour qui l′entend
For those who hear it
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Yalla, yalla
Elle m'emmène avec elle
She takes me with her
Je t'emmène avec moi
And I take you with me
Yalla
Yalla
Tu trouveras le soleil
You will find the sun
Dans le cœur des enfants
In the hearts of children
Au piano, à la guitare et à la basse, s′il vous plaît
On the piano, the guitar, and the bass, please
Cyrille Nobilet
Cyrille Nobilet
Au clavier, à la basse et surtout à la guitare
On the keyboard, the bass, and especially on the guitar
Jan Pham Huu Tri
Jan Pham Huu Tri
À la batterie, Christophe Dubois
On the drums, Christophe Dubois
Elle m′emmène avec elle
She takes me with her
Je t'emmène avec moi
And I take you with me
Yalla
Yalla
Tous ensemble pour Sœur Emmanuelle
All together for Sister Emmanuelle
Elle nous entend (Yalla)
She hears us (Yalla)
On ne retient pas l′écume (Yalla)
We can't hold the foam (Yalla)
Dans le creux de sa main (Yalla)
In the palm of our hand (Yalla)
On sait la vie se consume (Yalla)
Life, as we know, is fleeting (Yalla)
Et il n'en reste rien
And nothing remains
Elle m′emmène avec elle
She takes me with her
Je t'emmène avec moi
And I take you with me
Yalla
Yalla
Encore une fois très fort, come on (Yalla)
Once again, very loud, come on (Yalla)
Tu trouveras le soleil (Yalla)
You will find the sun (Yalla)
Dans le cœur des enfants (Yalla)
In the hearts of children (Yalla)
Sans nulle autre joie pareille (Yalla)
With no other joy like it (Yalla)
Ni sentiment plus grand
No greater feeling
Elle m′emmène avec elle
She takes me with her
Je t'emmène avec moi
And I take you with me
Yalla
Yalla
Allez, dans un autre temps
Come on, in another time
Dans une autre époque
In another era
Dans les concerts, il y avait vos briquets
In concerts, you would light up your lighters
Et maintenant il y a vos téléphones
And now, you have your phones





Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.