Paroles et traduction Calogero - À Perte De Vue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Perte De Vue
До самого горизонта
Même
si
je
sais
que
tu
n'me
vois
pas
Даже
если
я
знаю,
что
ты
меня
не
видишь,
Que
la
vue
pour
toi
est
un
mystère
Что
зрение
для
тебя
— загадка,
Je
voudrais
te
chanter
cet
endroit
Я
хочу
спеть
тебе
об
этом
месте,
Que
tu
puisses
écouter
la
lumière
Чтобы
ты
могла
услышать
свет.
Je
t'emmène
Я
поведу
тебя.
Tu
mettras
tes
pas
dans
mes
paroles
Ты
пойдешь
по
моим
словам,
Et
l'été
aura
un
goût
de
miel
И
лето
будет
на
вкус
как
мед.
On
ira
dans
les
tournesols
Мы
пойдем
в
подсолнухи,
Toute
ces
fleurs
qui
font
un
bruit
d'abeille
Все
эти
цветы,
что
жужжат,
как
пчелы,
Comme
autant
de
soleils
Как
множество
солнц.
Je
voudrais
te
chanter
cet
endroit
Я
хочу
спеть
тебе
об
этом
месте,
Pour
que
tu
le
voies
avec
ma
voix
Чтобы
ты
увидела
его
моим
голосом.
À
perte
de
vue
des
sensations
de
parfum
et
de
son
До
самого
горизонта,
ощущения
аромата
и
звука.
Je
voudrais
te
chanter
ce
tableau
Я
хочу
спеть
тебе
эту
картину,
J'aimerais
te
le
peindre
avec
mes
mots
Я
хочу
нарисовать
ее
тебе
своими
словами.
À
perte
de
vue
des
sensations
de
parfum
et
de
son
До
самого
горизонта,
ощущения
аромата
и
звука.
C'est
un
endroit
plein
de
peupliers
Это
место
полно
тополей,
Il
y
a
un
ruisseau
qui
chuchote
Там
ручей,
который
шепчет,
Et
sur
le
vieux
chêne,
un
peuplier
И
на
старом
дубе,
точнее,
тополе,
Tous
ces
oiseaux
posés
comme
des
notes
Все
эти
птицы,
сидящие,
как
ноты,
On
ira
balancer
des
couleurs
Мы
пойдем
раскачивать
цвета,
Tous
ces
mots
qui
ont
un
nom
étrange
Все
эти
слова
со
странными
названиями,
Puisqu'on
ne
voit
bien
qu'avec
le
cœur
Ведь
мы
видим
хорошо
только
сердцем.
Cet
endroit
aura
un
goût
d'orange
Это
место
будет
на
вкус,
как
апельсин.
Tu
m'emmènes,
tu
m'emmènes
Ты
ведешь
меня,
ты
ведешь
меня.
Je
voudrais
te
chanter
cet
endroit
Я
хочу
спеть
тебе
об
этом
месте,
Pour
que
tu
le
voies
avec
ma
voix
Чтобы
ты
увидела
его
моим
голосом.
À
perte
de
vue
des
sensations
de
parfum
et
de
son
До
самого
горизонта,
ощущения
аромата
и
звука.
Je
voudrais
te
chanter
ce
tableau
Я
хочу
спеть
тебе
эту
картину,
J'aimerais
te
le
peindre
avec
mes
mots
Я
хочу
нарисовать
ее
тебе
своими
словами.
À
perte
de
vue
des
sensations
de
parfum
et
de
son
До
самого
горизонта,
ощущения
аромата
и
звука.
Je
voulais
te
chanter
cet
endroit
Я
хотел
спеть
тебе
об
этом
месте,
Pour
que
tu
le
voies
avec
ma
voix
Чтобы
ты
увидела
его
моим
голосом.
À
perte
de
vue
des
sensations
de
parfum
et
de
son
До
самого
горизонта,
ощущения
аромата
и
звука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.