Paroles et traduction Caloncho - Autocarnavalización - Crónica De Fiesta Pt.2 /Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autocarnavalización - Crónica De Fiesta Pt.2 /Commentary
Автокарнавализация - Хроника праздника ч.2 / Комментарий
Al
llegar
la
emoción,
me
emocione.
Когда
нахлынули
чувства,
я
растрогался.
Al
fracasar
tuve
que
aprender.
Потерпев
неудачу,
мне
пришлось
учиться.
Todo
el
día
dormí
no
quise
saber
Я
проспал
весь
день,
не
хотел
знать,
Lo
que
hablan
de
mi,
que
paso
ayer.
Что
обо
мне
говорят,
что
случилось
вчера.
No
quería
comer
nada
Я
ничего
не
хотел
есть,
Al
pensar
en
la
burla
espada,
Думая
о
насмешках,
словно
о
мече,
Me
quede
con
mi
gata
como
almohada.
Я
остался
со
своей
кошкой,
как
с
подушкой.
Autocarnavalización
Автокарнавализация,
Ay
que
fea
sensación.
Ах,
какое
ужасное
чувство.
Por
fin
logre
pararme
Наконец-то
мне
удалось
встать
De
mi
cama
que
quería
atraparme
С
моей
кровати,
которая
хотела
меня
поймать,
Y
salí
a
pegarme
un
tanque
de
aire.
И
я
вышел
глотнуть
свежего
воздуха.
Aprendí
como
era
el
dolor
Я
узнал,
что
такое
боль,
Pero
ya
no
aplico
el
mismo
error.
Но
я
больше
не
повторю
ту
же
ошибку.
Autocarnavalización
Автокарнавализация,
Ay
wey
que
fea
sensación.
Ах,
блин,
какое
ужасное
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Siddhartha Gonzalez Ibarra, Oscar Alfonso Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.