Caloncho - Brillo Mío (En Directo Desde El Desierto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caloncho - Brillo Mío (En Directo Desde El Desierto)




Brillo Mío (En Directo Desde El Desierto)
Мой свет (В прямой трансляции из пустыни)
Te haré cunita con mis manos
Укажу тебя своими руками,
Una hamaca de mi carne
Сделаю гамак из своего тела,
Apapuchi por la playa
Унесу на руках по пляжу,
Cuando el suelo está que arde
Когда песок горячий.
Te haré piecito pa' que saltes
Стану твоей опорой, чтобы ты прыгала,
Cuando te olvides las llaves
Когда забудешь ключи.
Seré tu rayo, tu caballo
Буду твоим лучиком, твоим конем,
Tu vehículo de amor
Твоим средством передвижения любви.
Quédate aquí en mi pecho, brillo mío
Останься здесь, у меня на груди, мой свет,
Nos mediremos con las manos otra vez
Мы снова измерим друг друга ладонями.
Te haré piojito hasta que duermas
Буду гладить тебя, пока не уснешь,
Un masaje con mi lengua
Сделаю массаж своим языком,
Con las piernas bicicleta
Ногами стану велосипедом,
Nuestro vehículo de amor
Нашим средством передвижения любви.
Quédate aquí en mi pecho, brillo mío
Останься здесь, у меня на груди, мой свет,
Nos mediremos con las manos otra vez
Мы снова измерим друг друга ладонями.
Quédate aquí en mi pecho, brillo mío
Останься здесь, у меня на груди, мой свет,
Nos mediremos con las manos otra vez
Мы снова измерим друг друга ладонями.





Writer(s): Oscar Alfonso Castro Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.