Paroles et traduction Caloncho - Brillo Mío (En Directo Desde El Desierto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillo Mío (En Directo Desde El Desierto)
Мой свет (В прямой трансляции из пустыни)
Te
haré
cunita
con
mis
manos
Укажу
тебя
своими
руками,
Una
hamaca
de
mi
carne
Сделаю
гамак
из
своего
тела,
Apapuchi
por
la
playa
Унесу
на
руках
по
пляжу,
Cuando
el
suelo
está
que
arde
Когда
песок
горячий.
Te
haré
piecito
pa'
que
saltes
Стану
твоей
опорой,
чтобы
ты
прыгала,
Cuando
te
olvides
las
llaves
Когда
забудешь
ключи.
Seré
tu
rayo,
tu
caballo
Буду
твоим
лучиком,
твоим
конем,
Tu
vehículo
de
amor
Твоим
средством
передвижения
любви.
Quédate
aquí
en
mi
pecho,
brillo
mío
Останься
здесь,
у
меня
на
груди,
мой
свет,
Nos
mediremos
con
las
manos
otra
vez
Мы
снова
измерим
друг
друга
ладонями.
Te
haré
piojito
hasta
que
duermas
Буду
гладить
тебя,
пока
не
уснешь,
Un
masaje
con
mi
lengua
Сделаю
массаж
своим
языком,
Con
las
piernas
bicicleta
Ногами
стану
велосипедом,
Nuestro
vehículo
de
amor
Нашим
средством
передвижения
любви.
Quédate
aquí
en
mi
pecho,
brillo
mío
Останься
здесь,
у
меня
на
груди,
мой
свет,
Nos
mediremos
con
las
manos
otra
vez
Мы
снова
измерим
друг
друга
ладонями.
Quédate
aquí
en
mi
pecho,
brillo
mío
Останься
здесь,
у
меня
на
груди,
мой
свет,
Nos
mediremos
con
las
manos
otra
vez
Мы
снова
измерим
друг
друга
ладонями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Alfonso Castro Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.