Calson - Post Ironic Internet Haze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calson - Post Ironic Internet Haze




Post Ironic Internet Haze
Пост-ироничная интернетная дымка
Something grabs right to your spine
Что-то хватает тебя за позвоночник,
It feels like it could make you die
Кажется, от этого можно умереть.
Has is ever seen you cry?
Видело ли оно, как ты плачешь?
Will you give me piece of mind
Подаришь ли ты мне немного покоя?
Well I wanna know cause I'm bored
Ну, я хочу знать, потому что мне скучно,
Don't wanna know cause I'm torn
Не хочу знать, потому что я разрываюсь.
Well I wanna know who's that
Ну, я хочу знать, кто это,
Don't wanna know cause
Не хочу знать, потому что
F*** that
К чёрту всё это.
I've been done
С меня хватит.
But I keep coming back
Но я продолжаю возвращаться.
Why the f***?
Какого чёрта?
F*** that
К чёрту всё это.
I've been done
С меня хватит.
But I keep coming back
Но я продолжаю возвращаться.
Why the f***?
Какого чёрта?
I'm done
С меня хватит.
(I don't wanna cry)
не хочу плакать.)
Baby did you see the screen?
Детка, ты видела экран?
It just might go and kill your dreams
Он вполне может разрушить твои мечты.
Baby there goes my own shine
Детка, вот и мой блеск пропал,
Cause now I really don't feel fine
Потому что теперь я чувствую себя паршиво.
Well I wanna know cause I'm bored
Ну, я хочу знать, потому что мне скучно,
Don't wanna know cause I'm torn
Не хочу знать, потому что я разрываюсь.
Well I wanna know who's that
Ну, я хочу знать, кто это,
Don't wanna know cause
Не хочу знать, потому что
F*** that
К чёрту всё это.
I've been done
С меня хватит.
But I keep coming back
Но я продолжаю возвращаться.
Why the f***?
Какого чёрта?
F*** that
К чёрту всё это.
I've been done
С меня хватит.
But I keep coming back
Но я продолжаю возвращаться.
Why the f***?
Какого чёрта?
I'm done
С меня хватит.
(You never bat an eye)
(Ты никогда и глазом не моргнёшь.)





Writer(s): Matthew Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.