Calú - Libre por la Ciudad - traduction des paroles en allemand

Libre por la Ciudad - Calútraduction en allemand




Libre por la Ciudad
Frei durch die Stadt
Déjame caminar libre por la ciudad
Lass mich frei durch die Stadt gehen
Déjame a pensar
Lass mich nachdenken
Libre por la ciudad Libre, bre, libre
Frei durch die Stadt, frei, frei, frei
Caminando libre
Frei herumlaufen
Soltando toa's las hormonas
Alle Hormone freisetzen
Todos los calibré
Ich habe sie alle kalibriert
Es que hoy me siento contenta
Denn heute fühle ich mich glücklich
Hoy me siento con fe
Heute fühle ich mich zuversichtlich
Es que caminando libre me siento bien Ah yeah, bien, claro que bien
Denn frei herumlaufen, fühle ich mich gut, Ah yeah, gut, natürlich gut
Quien quiere tomar alcohol Pudiendo tomar sol
Wer will schon Alkohol trinken, wenn man Sonne tanken kann
Salgo en busca de amor Pero lejos del mall
Ich gehe auf die Suche nach Liebe, aber weit weg vom Einkaufszentrum
Tu' las escalas del metro
Du nimmst die U-Bahn-Treppen
Yo en las escalas Si bemol
Ich auf den Tonleitern in B-Dur
Baquedano es tu estación
Baquedano ist deine Station
Otoño es mi estación
Herbst ist meine Jahreszeit
Haciendo crujir hojas con cada pisada
Lasse Blätter mit jedem Schritt knistern
Preguntándome si hay vida detrás de esas gafas
Frage mich, ob es Leben hinter diesen Brillen gibt
Buscando inspiración entre la gente enfadada
Suche Inspiration zwischen den verärgerten Menschen
Dejar libre el corazón, sal de tu prisión pagada, yeah
Lass dein Herz frei, komm aus deinem bezahlten Gefängnis, yeah
Déjame caminar (caminar)
Lass mich gehen (gehen)
Libre por la ciudad (por la ciudad)
Frei durch die Stadt (durch die Stadt)
Déjame a mi pensar (déjame)
Lass mich nachdenken (lass mich)
Libre por la ciudad (libre)
Frei durch die Stadt (frei)
Libre, bre (ah) (yeah)
Frei, frei (ah) (yeah)
Libre (uh)
Frei (uh)
Caminando libre
Frei herumlaufen
Soltando todas las hormonas todos los calibres
Alle Hormone, alle Kaliber freisetzen
Es que hoy me siento contenta
Denn heute fühle ich mich glücklich
Hoy me siento con fe Es que caminando libre me siento bien (bien)
Heute fühle ich mich zuversichtlich, denn frei herumlaufen, fühle ich mich gut (gut)
Agarrado de tu mano
Wenn ich deine Hand halte
Yo jamás caeré
Werde ich niemals fallen
Te tengo un regalo
Ich habe ein Geschenk für dich
Acompáñame
Begleite mich
Hoy en en día es 1 y 0 en códigos binarios Desconéctate de la red
Heute ist der Tag 1 und 0 in Binärcodes, trenne dich vom Netz
Y conéctate a mis labios
Und verbinde dich mit meinen Lippen
Suena, ah
Es klingt, ah
Allá en plaza de armas
Dort auf der Plaza de Armas
Mientras pienso que hacen falta menos armas Y más plazas, no
Während ich denke, dass wir weniger Waffen und mehr Plätze brauchen, nicht wahr?
No hay color de piel, no hay raza
Es gibt keine Hautfarbe, keine Rasse
Todos somos almas viviendo en la misma casa
Wir sind alle Seelen, die im selben Haus leben
Quiero respirar el aire limpio
Ich möchte die saubere Luft atmen
Cuando llegue al final de este viaje como Silvio Como Silvio
Wenn ich am Ende dieser Reise ankomme, wie Silvio, wie Silvio
Déjame caminar libre y sin Dios
Lass mich frei und ohne Gott gehen
Sin Dios
Ohne Gott
Comunicándome a través del humo como los indios
Kommuniziere durch Rauch, wie die Indianer
Déjame caminar Libre por la ciudad
Lass mich gehen, frei durch die Stadt
Déjame a pensar Libre por la ciudad
Lass mich nachdenken, frei durch die Stadt
Déjame caminar Libre la ciudad
Lass mich gehen, frei durch die Stadt
Libre por la ciudad Déjame a pensar Libre
Frei durch die Stadt, lass mich nachdenken, frei
Libre
Frei
Bre
Frei
Libre
Frei
Bre
Frei
Libre
Frei
Bre
Frei
Libre
Frei
Bre
Frei






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.