Paroles et traduction Calum Scott - No Matter What (Fred Falke Remix)
No Matter What (Fred Falke Remix)
Неважно что (Fred Falke Remix)
When
I
was
a
young
boy
I
was
scared
of
growing
up
Когда
я
был
мальчиком,
я
боялся
взрослеть,
I
didn't
understand
it
but
I
was
terrified
of
love
Я
не
понимал
этого,
но
меня
пугала
любовь.
Felt
like
I
had
to
choose
but
it
was
outta
my
control
Чувствовал,
что
должен
сделать
выбор,
но
это
было
вне
моего
контроля.
I
needed
to
be
saved,
I
was
going
crazy
on
my
own
Мне
нужно
было
спасение,
я
сходил
с
ума
в
одиночестве.
Took
me
years
to
tell
my
mother,
I
expected
the
worst
Мне
потребовались
годы,
чтобы
рассказать
маме,
я
ожидал
худшего,
I
gathered
all
the
courage
in
the
world
Я
собрал
всё
своё
мужество.
She
said,
"I
love
you
no
matter
what
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что.
I
just
want
you
to
be
happy
and
always
be
who
you
are"
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
и
всегда
оставался
собой".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not"
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
she
loves
me
no
matter
what
Потому
что
она
любит
меня
не
смотря
ни
на
что".
I
got
a
little
older
wishing
all
my
time
away
Я
стал
немного
старше,
желая,
чтобы
время
пролетело
быстрее,
And
riding
on
the
pavement,
every
sunny
day
was
grey
И
катаясь
по
тротуару,
каждый
солнечный
день
был
серым.
I
trusted
in
my
friends
then
all
my
world
came
crashing
down
Я
доверял
своим
друзьям,
а
потом
весь
мой
мир
рухнул.
I
wish
I
never
said
a
thing
'cause
to
them
I'm
a
stranger
now
Лучше
бы
я
ничего
не
говорил,
потому
что
теперь
я
для
них
чужой.
When
I
ran
home
I
saw
my
mother,
it
was
written
on
my
face
Когда
я
прибежал
домой,
я
увидел
свою
маму,
это
было
написано
у
меня
на
лице.
Felt
like
I
had
a
heart
of
glass
about
to
break
Чувствовал
себя
так,
будто
у
меня
вот-вот
разорвётся
сердце.
She
said,
"I
love
you
no
matter
what
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что.
I
just
want
you
to
be
happy
and
always
be
who
you
are"
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
и
всегда
оставался
собой".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
She
loves
me
no
matter
Она
любит
меня
не
смотря
ни
на
что.
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what",
yeah!
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что",
да!
Now
I'm
a
man
and
I'm
so
much
wiser
Теперь
я
мужчина,
и
я
стал
намного
мудрее,
I
walk
the
earth
with
my
head
held
higher
Я
иду
по
земле
с
высоко
поднятой
головой.
I
got
the
love
that
I
need
У
меня
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
But
I
was
still
missing
one
special
piece
Но
мне
всё
ещё
не
хватало
одного
особенного
кусочка.
My
father
looked
at
me
Мой
отец
посмотрел
на
меня
He
said,
"I
love
you
no
matter
what
Он
сказал:
"Я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что.
I
just
want
you
to
be
happy
and
always
be
who
you
are"
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
и
всегда
оставался
собой".
He
wrapped
his
arms
around
me
Он
обнял
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказал:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
He
loves
me
no
matter
what
Он
любит
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what,
yeah!
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что,
да!
He
wrapped
his
arms
around
me
Он
обнял
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказал:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня,
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
Сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя
не
смотря
ни
на
что".
He
loves
me
no
matter
what
Он
любит
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что.
They
love
me
no
matter
what,
yeah!
Они
любят
меня
не
смотря
ни
на
что,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Gad, Calum Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.