Paroles et traduction Calum Scott - No Matter What (GOLDHOUSE Remix)
No Matter What (GOLDHOUSE Remix)
Что бы ни случилось (GOLDHOUSE Remix)
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
I
was
scared
of
growing
up
Я
боялся
взрослеть.
I
didn't
understand
it
but
Я
не
понимал
этого,
но
I
was
terrified
of
love
Я
был
в
ужасе
от
любви.
Felt
like
I
had
to
choose
Чувствовал,
что
я
должен
сделать
выбор,
But
it
was
outta
my
control
Но
это
было
вне
моего
контроля.
I
needed
to
be
saved,
Мне
нужно
было
спасение,
I
was
going
crazy
on
my
own
Я
сходил
с
ума
в
одиночестве.
It
took
me
years
to
tell
my
mother,
Мне
потребовались
годы,
чтобы
рассказать
маме,
I
expected
the
worst
Я
ожидал
худшего.
I
gathered
all
the
courage
in
the
world
Я
собрал
все
мужество
в
кулак,
"I
love
you
no
matter
what
"Я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось.
I
just
want
you
to
be
happy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
And
always
be
who
you
are"
И
всегда
был
собой".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
И
сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось".
She
loves
me
no
matter
what
Она
любит
меня,
что
бы
ни
случилось.
I
got
a
little
older
wishing
Я
стал
немного
старше,
мечтая,
All
my
time
away
Чтобы
всё
время
уходило,
Riding
on
the
pavement,
Катаясь
по
асфальту,
Every
sunny
day
was
grey
Каждый
солнечный
день
казался
серым.
I
trusted
in
my
friends
then
Тогда
я
доверился
своим
друзьям,
All
my
world
came
crashing
down
И
весь
мой
мир
рухнул.
I
wish
I
never
said
a
thing
Лучше
бы
я
ничего
не
говорил,
'Cause
to
them
I'm
a
stranger
now
Потому
что
для
них
я
теперь
чужой.
I
ran
home
I
saw
my
mother,
Я
побежал
домой,
увидел
маму,
It
was
written
on
my
face
Всё
было
написано
на
моем
лице.
Felt
like
I
had
a
heart
of
glass
Чувствовал,
что
у
меня
стеклянное
сердце,
About
to
break
Которое
вот-вот
разобьется.
"I
love
you
no
matter
what
"Я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось.
I
just
want
you
to
be
happy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
And
always
be
who
you
are"
И
всегда
был
собой".
She
wrapped
her
arms
around
me
Она
обняла
меня
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
И
сказала:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
yeah
Потому
что
я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось".
Now
I'm
a
man
and
I'm
so
much
wiser
Теперь
я
мужчина
и
стал
намного
мудрее,
I
walk
the
earth
with
my
head
held
higher
Я
иду
по
земле
с
высоко
поднятой
головой.
I
got
the
love
that
I
need
У
меня
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
But
I
was
still
missing
one
special
piece
Но
мне
всё
ещё
не
хватало
одного
особенного
кусочка.
My
father
looked
at
me
Мой
отец
посмотрел
на
меня
He
said
I
love
you
no
matter
what
И
сказал:
"Я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось.
I
just
want
you
to
be
happy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив
And
always
be
who
you
are
И
всегда
был
собой".
He
wrapped
his
arms
around
me
Он
обнял
меня
Said,
"Don't
try
to
be
what
you're
not
И
сказал:
"Не
пытайся
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
'Cause
I
love
you
no
matter
what"
Потому
что
я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось".
He
loves
me
no
matter
what
Он
любит
меня,
что
бы
ни
случилось.
They
love
me
no
matter
what
Они
любят
меня,
что
бы
ни
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Gad, Calum Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.