Paroles et traduction Calum Scott - Sore Eyes
And
here
I
go
И
вот
я
иду.
Some
say
take
it
Некоторые
говорят:
"прими
это!"
Some
say
don't
Некоторые
говорят,
что
нет.
But
I
wanna
Но
я
хочу
...
Like
a
fish
outta
water
Как
рыба
из
воды.
But
learning
to
fly
Но
научиться
летать
...
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
You
told
me
so
Ты
мне
так
сказала.
To
spread
my
wings
Расправить
крылья.
Don't
give
up
hope
Не
теряй
надежды.
In
the
darkness
В
темноте
...
When
I'm
in
the
darkness
Когда
я
в
темноте
...
And
you
let
me
shine
И
ты
позволяешь
мне
сиять.
No
matter
how
long
it
takes
Не
важно,
сколько
времени
это
займет,
I'll
see
your
face,
again,
one
day
я
увижу
твое
лицо,
снова,
однажды.
When
I'm
losing
light
Когда
я
теряю
свет
...
And
I
need
your
sun
to
rise
И
мне
нужно,
чтобы
твое
солнце
взошло.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
When
my
love
is
blind
Когда
моя
любовь
слепа.
And
I
need
some
kind
of
sign
И
мне
нужен
какой-то
знак.
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
Win
or
lose
Победа
или
поражение.
You
push
me
away
Ты
отталкиваешь
меня.
But
you're
pulling
me
through
Но
ты
тянешь
меня
через
это.
Like
ice
in
the
fire
Как
лед
в
огне.
But
we're
burning
bright
Но
мы
горим
ярко.
Oh,
we
found
our
place
О,
мы
нашли
свое
место.
We
grew
and
grew
Мы
росли
и
росли.
The
skies
are
grey
Небо
серое.
But
you're
still
in
bloom
Но
ты
все
еще
цветешь.
In
the
darkness
В
темноте
...
Even
the
darkness
Даже
темнота.
Won't
dampen
your
shine
Не
ослабит
твой
блеск.
I'm
feeling
so
far
away
Я
чувствую
себя
так
далеко.
But
I'll
see
your
face,
again
one
day,
yeah
Но
однажды
я
снова
увижу
твое
лицо,
да.
When
I'm
losing
light
Когда
я
теряю
свет
...
And
I
need
your
sun
to
rise
И
мне
нужно,
чтобы
твое
солнце
взошло.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
When
my
love
is
blind
Когда
моя
любовь
слепа.
And
I
need
some
kind
of
sign
И
мне
нужен
какой-то
знак.
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
I'm
losing
light
Я
теряю
свет.
I
need
your
sun
to
rise
Мне
нужно,
чтобы
твое
солнце
взошло.
When
my
love
is
blind
Когда
моя
любовь
слепа.
And
I
need
some
kind
of
sign
И
мне
нужен
какой-то
знак.
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
You're
a
sight
for
my
sore
eyes
Ты-зрелище
для
моих
болящих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip John Plested, Calum Scott, Kane John Parfitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.