Calvary Dominique - Kidz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calvary Dominique - Kidz




Kidz
Детки
Milestones, for me they're just "trial stones"
Вехи, для меня они просто "камни преткновения"
And by that, I mean they're transient down to the bone
И под этим я подразумеваю, что они преходящи до мозга костей
You reach out and try to grasp 'em in your hands
Ты протягиваешь руку и пытаешься схватить их
But it all just falls through like grains of sand
Но все это проскальзывает сквозь пальцы, как песчинки
And I should call them trial runs, cause I'm not good at it
И я должна называть их пробными забегами, потому что у меня не получается
My scheming, my dreaming, all counterfeit, and I'm an addict
Мои интриги, мои мечты все подделка, и я зависима от этого
But when the month runs out, don't be surprised if I call it quits
Но когда месяц закончится, не удивляйся, если я брошу все это
And if I pile on trial on trial and smile for the cameras
И если я буду накапливать попытку за попыткой и улыбаться в камеры
I can pretend I'm alive and not one of the phantom ones
Я могу притворяться, что я жива, а не одна из призраков
Playing "Never Have I Ever" in a darkened room with faces I see every day but still barely know
Играя в никогда не" в темной комнате с лицами, которые я вижу каждый день, но все еще едва знаю
I clearly don't belong here, but I try not to show
Я явно здесь лишняя, но стараюсь не показывать этого
Everyone's confident, but I'm here gulping, about to face my doom
Все уверены в себе, а я здесь с трудом глотаю, готовясь встретить свою гибель
Cause if they don't know I'm a phony yet, best believe they will soon
Потому что, если они еще не знают, что я фальшивка, поверь, они скоро узнают
Sirens go off in my head cause I am not clapping
Сирены воют у меня в голове, потому что я не хлопаю
My fight or flight response is straight-up attacking
Моя реакция "бей или беги" атакует меня
It gets to me; come on think!
Это достает меня; давай, думай!
Say anything, just keep it flowing like it's water in a sink!
Скажи что-нибудь, просто продолжай говорить, как вода льется в раковину!
So I say, "Never Have I Ever... uhhhhh... been arrested"
Поэтому я говорю: никогда не... э-э... была арестована"
Which is obviously true and pretty common, I don't have to mask it
Что, очевидно, правда и довольно распространено, мне не нужно это скрывать
No one claps, like wow, aren't I relatable?
Никто не хлопает, вау, разве я не такая, как все?
Yes, for now, but my standing's as shaky as a lopsided table, bro
Да, пока что, но мое положение шатко, как шаткий стол, братан
Cause when one of these kids says something sexual, I'll be isolated on my mind's boat
Потому что, когда кто-то из этих детей скажет что-то сексуальное, я окажусь изолированной в своей лодке сознания
Trying to stay afloat, but it'll all be too late cause everyone will see me as a joke, oh my gosh
Пытаясь остаться на плаву, но будет уже слишком поздно, потому что все будут считать меня шуткой, о боже
A wise man once said, "We're all just winging it!"
Один мудрец однажды сказал: "Мы все просто импровизируем!"
Whether that's true or not, I'll be singing it
Правда это или нет, я буду петь об этом
And we're stuck in a world that tells us to be cool
И мы застряли в мире, который говорит нам быть крутыми
But if we all don't get it, it's okay to be a fool
Но если мы все не понимаем этого, ничего страшного быть дураком
Cause we're kids, we don't have to grow up yet
Потому что мы дети, нам не нужно взрослеть अभी
We can find our purpose
Мы можем найти свое предназначение
We can conquer our debt
Мы можем победить свой долг
We can slay our dragons
Мы можем убить своих драконов
We can stand up tall
Мы можем стоять высоко
We're still kids, we don't have to know it all
Мы все еще дети, нам не нужно знать все
So glad this circus is over, cause now I'll exit like Obama
Так рада, что этот цирк закончился, потому что теперь я уйду, как Обама
And be like skrt, skrt, I'm done with this drama
И буду такая: скрт, скрт, я покончила с этой драмой
Skrt, skrt, I'm done with this trauma
Скрт, скрт, я покончила с этой травмой
Oh wait, nothing has changed, it all just switched hands
О, подожди, ничего не изменилось, все просто перешло в другие руки
I'm still growing up too fast, wishing I were Peter Pan
Я все еще взрослею слишком быстро, мечтая стать Питером Пэном
Bruh these kids are cooler than me, not just my imagined fantasy
Чувак, эти дети круче меня, и это не просто мои фантазии
See, look, there's Johnny, he's nine and he's got better flow (Damn)
Смотри, вот Джонни, ему девять, и у него флоу лучше (Черт)
Ollie is in seventh grade, best believe he can go ham
Олли в седьмом классе, поверь, он может зажечь
And look there's Young Will, only a freshman, and these girls look at him like he is the man
И смотри, вот Юный Уилл, всего лишь первокурсник, а эти девчонки смотрят на него, как будто он мужчина мечты
It's so hard not to get lost in these thoughts again
Так сложно не потеряться в этих мыслях снова
Cause I'm mentoring these kids, but they're stealing my oxygen
Потому что я наставляю этих детей, но они крадут мой кислород
And the scary thing is that's what I want for them
И самое страшное, что именно этого я и хочу для них
But it's like this one's a boss, and this one's a genius, and I'm over here like, "Uhhh, I really love Jesus?"
Но это как будто один из них босс, а другой гений, а я здесь такая: "Э-э, я очень люблю Иисуса?"
Shoot, what was that?
Блин, что это было?
Nah I need to get away, cause how can I compete?
Нет, мне нужно уйти, потому что как я могу соревноваться?
Might as well pack my bags and admit defeat, cause there's no way they're blowing a 3 to 1 lead
Могу также собрать вещи и признать поражение, потому что они точно не упустят преимущество 3:1
And honestly, I'm single, single as a Pringle, except for the fact that Pringles aren't really single
И, честно говоря, я одинока, одинока, как чипсина Pringles, за исключением того, что чипсины Pringles на самом деле не одиноки
I mean, have you seen those slutty crisps?
Я имею в виду, ты видел эти распутные чипсы?
Look at a can, they're spooning everyone!
Посмотри на банку, они обнимаются со всеми!
Man, I need to dip, I need to dip and get away from this ship
Чувак, мне нужно смываться, мне нужно смываться и уходить с этого корабля
Cause there's no way I can compete, I ain't worth shhhh
Потому что я никак не могу соревноваться, я ничего не стою, тссс
Now a wise man once said, "We're all just winging it!"
Теперь мудрец однажды сказал: "Мы все просто импровизируем!"
Whether that's true or not, I'll be singing it
Правда это или нет, я буду петь об этом
And we're stuck in a world that tells us to be COOL
И мы застряли в мире, который говорит нам быть КРУТЫМИ
But if we all don't get it, it's okay to be a fool
Но если мы все не понимаем этого, ничего страшного быть дураком
Cause we're kids, we don't have to grow up yet
Потому что мы дети, нам не нужно взрослеть अभी
We can find our purpose
Мы можем найти свое предназначение
We can conquer our debt
Мы можем победить свой долг
We can slay our dragons
Мы можем убить своих драконов
We can stand up tall
Мы можем стоять высоко
We're still kids, we don't have to know it all
Мы все еще дети, нам не нужно знать все
Don't mind me, my guy
Не обращай на меня внимания, мой парень
Let me walk in here with no connections, my guy
Позволь мне войти сюда без связей, мой парень
Like wow wow wow, aren't I cool?
Вот это да, вау, вау, разве я не крутая?
My my my, I'm just like you!
Ох, ох, ох, я такая же, как ты!
But that's so fake
Но это так фальшиво
My savagery is getting out of hand now
Моя дикость выходит из-под контроля
But it's all right, I guess I am too cool for school now
Но все в порядке, думаю, я слишком крутая для школы теперь
My patience is straight up at negative three, I mean it's honestly razor thin
Мое терпение на отметке минус три, я имею в виду, оно тоньше лезвия бритвы
I try to smile more, but I can never win
Я пытаюсь больше улыбаться, но я никогда не смогу победить
"Come on, kid, be a boss, just mask your fear with some sedatives
"Давай, детка, будь боссом, просто замаскируй свой страх седативными
Like wa wa wa, get out of my face, blah blah blah, kid, know your place!"
Типа ва ва ва, убирайся с глаз, бла-бла-бла, детка, знай свое место!"
No one's blowing up my phone, so I need to blow up my phone (Brrrrt)
Никто не звонит мне, поэтому мне нужно взорвать свой телефон (Брррт)
Or go incognito like Google Chrome (Yeah yeah)
Или перейти в режим инкогнито, как Google Chrome (Да, да)
You said you liked my book, but you didn't even read it!
Ты сказал, что тебе понравилась моя книга, но ты ее даже не читал!
I'd send you this song, but you'd probably delete it!
Я бы отправила тебе эту песню, но ты, вероятно, удалил бы ее!
Oh well, I guess nobody believes in me but me, that's why I'm writing songs with no sleep
Ну и ладно, думаю, никто не верит в меня, кроме меня самой, поэтому я пишу песни без сна
Terrified of being young, yet terrified of getting older
Боюсь быть молодой, но и боюсь стареть
Terrified of getting drunk, yet terrified of staying sober
Боюсь напиться, но и боюсь оставаться трезвой
I know I'm not the only one going crazy, but it sure as hell feels like it
Я знаю, что не одна схожу с ума, но, черт возьми, так и кажется
Some people do it without effort, it took me three hours just to write this (Damn)
Некоторым людям это дается без усилий, а мне потребовалось три часа, чтобы написать это (Черт)
So how the hell can I fight this, man?
Так как, черт возьми, я могу с этим бороться, чувак?
I cried when I wrote "Maybe I Should Go," maybe that's a sign that I really should go?
Я плакала, когда писала "Может быть, мне стоит уйти", может быть, это знак, что мне действительно стоит уйти?
Dear God, do I medicate my anxiety, or do I bring it to prayer?
Господи, мне лечить свою тревогу лекарствами или обратиться к молитве?
Yes, prayer is important, but what do you do when that's all you've been doing, and nothing has changed?
Да, молитва важна, но что делать, когда это все, что ты делаешь, и ничего не меняется?
Dear God, I'm so scared!
Господи, мне так страшно!
Cause what if I'm just defective... like I'm literally trash?
Потому что, что, если я просто бракованная... как будто я буквально мусор?
What if the reason I can't do this is cause I'm not meant to last?
Что, если причина, по которой я не могу это сделать, в том, что мне не суждено продержаться?
It's time to be honest, unleash a few elephants into the room
Пора быть честной, выпустить пару слонов в комнату
Cause my life's a joke, I'm dodging these phonies like not now man, please forgive me I'm being Peter Pan
Потому что моя жизнь шутка, я уворачиваюсь от этих фальшивок, как будто не сейчас, чувак, пожалуйста, прости меня, я изображаю из себя Питера Пэна
All you wanna do is talk, talk, all I wanna do is run, run
Все, что вы хотите делать, это говорить, говорить, все, что я хочу делать, это бежать, бежать
I'm no longer having fun!
Мне больше не весело!
I can no longer see the Son!
Я больше не вижу Сына!
No longer a comedy
Больше не комедия
I need to think, but all I do is think, so I need to shut up!
Мне нужно подумать, но все, что я делаю, это думаю, поэтому мне нужно заткнуться!
I mean shut up my mind and talk more, I mean stop lying down and walk more!
Я имею в виду, заткнуть свой разум и говорить больше, я имею в виду, перестать лежать и больше ходить!
I need to sleep plus wards like seventeen hours, but sleep is a waste of time and my soul just devours
Мне нужно спать плюс еще часов семнадцать, но сон это пустая трата времени, и моя душа просто пожирает
Cause sometimes things end and there's no freaking closure
Потому что иногда все заканчивается, и нет никакого чертового завершения
Like how the hell do you expect me to retain my composure?
Как, черт возьми, ты ожидаешь, что я сохраню самообладание?
You were a viper to me, a pied piper to me, I should have seen it then, but I was as blind as can be
Ты была для меня гадюкой, крысоловом, я должна была увидеть это тогда, но я была слепа, как никогда
I shouldn't have gone to that party, but at least I got some cool pics from it, sorry
Мне не следовало идти на ту вечеринку, но по крайней мере у меня есть несколько классных фоток с нее, извини
I guess I have to pretend that I've had it all together this whole time, fam
Думаю, мне придется делать вид, что у меня все было под контролем все это время, семья
Cause it's the only way I can build my brand, only way I can build my brand, oh my...
Потому что это единственный способ, которым я могу построить свой бренд, единственный способ, которым я могу построить свой бренд, о боже...
(Oh hi, thanks for checking in, I'm still a piece of garbage...)
(О, привет, спасибо, что заглянул, я все еще кусок мусора...)





Writer(s): Calvary Dominique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.