Paroles et traduction Calvary Dominique - My Skeletons Are Tipsy!
My Skeletons Are Tipsy!
Мои скелеты навеселе!
My
skeletons
are
so
tipsy!
Мои
скелеты
навеселе!
They
can't
even
think
straight!
Они
даже
прямо
думать
не
могут!
They
are
t-t-tap-dancing
on
my
grave!
Они
т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле!
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
My
sadness
is
a
whirlpool!
Моя
печаль
— водоворот!
I
am
swirling
down
Я
кружусь
вниз,
But
I
can't
hear
a
sound
Но
не
слышу
ни
звука,
Will
I
drown?
Ohhhh
Утону
ли
я?
О-о-о
My
skeletons
are
so
t-t-tipsy
Мои
скелеты
так
п-п-пьяны,
They
can't
even
think
straight
Они
даже
прямо
думать
не
могут,
They
are
t-t-tap-dancing
on
my
grave
Они
т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле,
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
Will
you
be
with
me
at
the
world's
end?
Будешь
ли
ты
со
мной
на
краю
света?
I
need
to
know
I've
got
someone
to
rely
on
Мне
нужно
знать,
что
есть
на
кого
положиться,
Cause
they
all
left
and
decided
to
go
ghost
Потому
что
все
ушли
и
решили
стать
призраками,
So
that's
why
I'm
crying
in
my
room
Вот
почему
я
плачу
в
своей
комнате,
While
eating
toast
Поедая
тосты.
Sad
songs
flood
my
memories
Грустные
песни
заполняют
мои
воспоминания,
When
nothing
else
does
Когда
больше
ничего
не
помогает,
Cause
my
love,
what
else
was
there
to
hold
onto?
Потому
что,
любимый,
за
что
еще
было
держаться?
In
the
darkest
nights
when
the
world
was
spinning
В
самые
темные
ночи,
когда
мир
вращался,
Playing
Kitchen
Sink
on
loop
Проигрывая
"Kitchen
Sink"
по
кругу,
Gave
me
hope
of
new
beginnings
Давало
мне
надежду
на
новое
начало.
Mind
empty,
no
think,
only
drinking
Пустой
разум,
никаких
мыслей,
только
пью
From
the
fountain
of
heartbreak
and
misery
Из
фонтана
разбитого
сердца
и
страданий,
Cause
nostalgia
only
serves
to
point
out
the
fact
Потому
что
ностальгия
лишь
указывает
на
то,
That
I'll
never
be
what
I
set
out
to
be
when
I
was
twelve
Что
я
никогда
не
стану
той,
кем
хотела
быть
в
двенадцать
лет.
At
least
not
quite,
only
partly,
but
darling
По
крайней
мере,
не
совсем,
только
отчасти,
но,
дорогой,
Will
you
be
with
me
at
the
world's
end?
Будешь
ли
ты
со
мной
на
краю
света?
I
need
to
know
I've
someone
to
rely
on
Мне
нужно
знать,
что
есть
на
кого
положиться,
Cause
they
all
left
and
decided
to
go
ghost
Потому
что
все
ушли
и
решили
стать
призраками,
So
that's
why
I'm
crying
in
my
room
Вот
почему
я
плачу
в
своей
комнате,
While
eating
toast!
Поедая
тосты!
My
skeletons
are
so
tipsy!
Мои
скелеты
навеселе!
They
can't
even
think
straight!
Они
даже
прямо
думать
не
могут!
They
are
t-t-tap-dancing
on
my
grave!
Они
т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле!
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
My
sadness
is
a
whirlpool!
Моя
печаль
— водоворот!
I
am
swirling
down
Я
кружусь
вниз,
But
I
can't
hear
a
sound
Но
не
слышу
ни
звука,
Will
I
drown?
Ohhhh
Утону
ли
я?
О-о-о
My
skeletons
are
so
t-t-t-t-tipsy
Мои
скелеты
так
п-п-п-пьяны,
They
can't
even
think
straight
Они
даже
прямо
думать
не
могут,
They
are
t-t-tap-dancing
on
my
grave
Они
т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле,
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
Will
you
be
with
me
at
the
world's
end?
Будешь
ли
ты
со
мной
на
краю
света?
I
need
to
know
I've
got
someone
to
rely
on
Мне
нужно
знать,
что
есть
на
кого
положиться,
Cause
they
all
left
and
decided
to
go
ghost
Потому
что
все
ушли
и
решили
стать
призраками,
So
that's
why
I'm
crying
in
my
room
Вот
почему
я
плачу
в
своей
комнате,
While
eating
toast
Поедая
тосты.
Wait,
no
don't
answer
my
question
Подожди,
нет,
не
отвечай
на
мой
вопрос,
I
don't
wanna
know!
Я
не
хочу
знать!
Just
don't
want
you
to
go!
Просто
не
хочу,
чтобы
ты
уходил!
Cause
the
tension's
building
up
Потому
что
напряжение
нарастает,
And
my
dear,
I
know
И,
мой
дорогой,
я
знаю,
We
should
be
looking
up
Мы
должны
смотреть
вверх,
But
now
this
sorrow
is
like
a
tsunami
Но
сейчас
эта
печаль
как
цунами,
Disarray
is
like
the
creatures
from
Jumanji
Беспорядок,
как
существа
из
Джуманджи,
And
it's
hard
to
know
if
someone
truly
cares
И
трудно
понять,
действительно
ли
кто-то
заботится,
Or
if
they're
just
going
through
the
motions
Или
просто
делает
вид.
I'm
so
scared
Мне
так
страшно,
Cause
there's
no
potion
I
can
slip
into
your
soul
through
osmosis
Потому
что
нет
зелья,
которое
я
могла
бы
влить
в
твою
душу
через
осмос,
No
Hocus
Pocus,
it's
all
just
bogus
Никакого
"Фокус-покус",
все
это
просто
фикция.
And
hopefully,
somewhere,
somehow,
one
day
I'll
be
happy
И,
надеюсь,
где-то,
как-то,
однажды
я
буду
счастлива,
And
I'll
be
completely
see-through
И
я
буду
полностью
прозрачной,
But
right
now
I'm
not
there
Но
сейчас
я
не
там,
Right
now
I'm
so
murky
and
I'm
so
scared
Сейчас
я
такая
мрачная,
и
мне
так
страшно,
But
you're
with
me
here
Но
ты
здесь
со
мной,
So
will
you
be
with
me
at
the
world's
end?
Так
будешь
ли
ты
со
мной
на
краю
света?
I
need
to
know
I've
got
someone
to
rely
on
Мне
нужно
знать,
что
есть
на
кого
положиться,
Cause
they
all
left
and
decided
to
go
ghost
Потому
что
все
ушли
и
решили
стать
призраками,
So
that's
why
I'm
crying
in
my
room
Вот
почему
я
плачу
в
своей
комнате,
While
eating
toast
Поедая
тосты.
My
skeletons
are
so
tipsy!
Мои
скелеты
навеселе!
They
can't
even
think
straight!
Они
даже
прямо
думать
не
могут!
They
are
t-t-tap-dancing
on
my
grave!
Они
т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле!
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
My
sadness
is
a
whirlpool!
Моя
печаль
— водоворот!
I
am
swirling
down
Я
кружусь
вниз,
But
I
can't
hear
a
sound
Но
не
слышу
ни
звука,
Will
I
drown?
Ohhhh
Утону
ли
я?
О-о-о
My
skeletons
are
so
t-t-t-tipsy
Мои
скелеты
так
п-п-п-пьяны,
They
can't
even
think
straight
Они
даже
прямо
думать
не
могут,
They
are
t-t-t-tap-dancing
on
my
grave
Они
т-т-т-танцуют
чечётку
на
моей
могиле,
And
it's
a
rave!
И
это
рейв!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvary Dominique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.