Paroles et traduction Calvary Dominique - Yearbook
Yearbook
Альбом выпускника
That
I'd
be
timeless
in
my
yearbook
Что
буду
вечной
в
своем
выпускном
альбоме
(Timeless,
timeless,
gotta
be
timeless)
(Вечной,
вечной,
нужно
быть
вечной)
To
deliver
it
all
Все
это
воплотить
в
жизнь
(Deliver,
deliver,
deliver,
liver,
liver,
liver)
(Воплотить,
воплотить,
воплотить,
плоть,
плоть,
плоть)
I
must
say
Должна
сказать,
It's
strange
Это
странно,
To
have
four
years
vanish
in
a
day
Когда
четыре
года
исчезают
за
день
(Vanish,
vanish,
is
it
time
to
panic?)
(Исчезают,
исчезают,
пора
паниковать?)
My
way
to
a
gilded
stage
Свой
путь
к
сияющей
сцене
(Gotta
be
famous,
they'll
know
what
my
name
is)
(Должна
стать
знаменитой,
чтобы
все
узнали
мое
имя)
I
know
this
yearbook's
Я
знаю,
этот
альбом
выпускника
—
Just
some
paper
sewn
together
and
Просто
листы
бумаги,
сшитые
вместе,
и
I
know
that
our
goals
and
feelings
Я
знаю,
что
наши
цели
и
чувства
Will
change
like
the
weather,
ohh
Изменятся,
как
погода,
о
But
my
yearbook's
dipped
in
melancholy
Но
мой
альбом
пропитан
меланхолией,
Cause
I
know
that
I
Потому
что
я
знаю,
что
Must
spiral
towards
the
sky
Должна
устремиться
к
небу
I've
got
to
prove
myself!
Я
должна
проявить
себя!
Even
if
it
drains
all
my
health!
Даже
если
это
истощит
все
мои
силы!
My
soul
was
built
for
wealth!
Моя
душа
создана
для
богатства!
Can't
burn
in
average
hell!
Не
могу
сгореть
в
заурядном
аду!
Those
lines
were
so,
so,
so
sacred!
Эти
строки
были
такими,
такими,
такими
сакральными!
My
purpose
it
has
been
fated!
Мое
предназначение
предрешено!
For
this
craft
I
am
so
faded!
Я
так
выгорела
ради
этого
ремесла!
My
time
on
here
won't
be
wasted!
Мое
время
здесь
не
будет
потрачено
зря!
My
yearbook
haunts
all
my
actions!
Мой
альбом
преследует
все
мои
действия!
Can't
get
no
satisfaction!
Не
могу
получить
никакого
удовлетворения!
Unless
I
can
drink
from
this
chalice!
Если
только
я
не
смогу
испить
из
этой
чаши!
And
go
down
this
trail
like
Alice!
И
не
пойду
по
этой
тропе,
как
Алиса!
I
know
this
yearbook's
Я
знаю,
этот
альбом
выпускника
—
Just
some
paper
sewn
together
and
Просто
листы
бумаги,
сшитые
вместе,
и
I
know
that
our
goals
and
feelings
Я
знаю,
что
наши
цели
и
чувства
Will
change
like
the
weather,
ohh
Изменятся,
как
погода,
о
But
my
yearbook's
dipped
in
melancholy
Но
мой
альбом
пропитан
меланхолией,
Cause
I
know
that
I
Потому
что
я
знаю,
что
Must
spiral
towards
the
sky
Должна
устремиться
к
небу
Were
so
weird
Были
такими
странными,
They
sink
deep
into
my
bones
Они
глубоко
проникли
в
мои
кости
(Sinking,
sinking
all
the
way
down)
(Проникают,
проникают
все
глубже)
Oh
friend,
more
than
you'd
know!
О,
друг,
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить!
(So
much
hiding,
so
terrifying)
(Так
много
пряталась,
так
боялась)
An
ocean
in
my
DNA
Целый
океан
в
моей
ДНК
(An
ocean,
an
ocean,
an
ocean,
of
emotion)
(Океан,
океан,
океан
эмоций)
So
these
dreams
Поэтому
эти
мечты
Far
away
from
this
place
Далеко
от
этого
места
(One
way
trip
to
my
destiny)
(Билет
в
один
конец
к
моей
судьбе)
I
know
this
yearbook's
Я
знаю,
этот
альбом
выпускника
—
Just
some
paper
sewn
together
and
Просто
листы
бумаги,
сшитые
вместе,
и
I
know
that
our
goals
and
feelings
Я
знаю,
что
наши
цели
и
чувства
Will
change
like
the
weather,
ohh
Изменятся,
как
погода,
о
But
my
yearbook's
dipped
in
melancholy
Но
мой
альбом
пропитан
меланхолией,
Cause
I
know
that
I
Потому
что
я
знаю,
что
Must
spiral
towards
the
sky
Должна
устремиться
к
небу
And
all
their
files
and
records
are
in
this
memory
bank
here,
right?
И
все
их
файлы
и
записи
находятся
в
этом
банке
памяти,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvary Dominique
Album
YEARBOOK
date de sortie
30-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.