Calvin De Leon - Sa Tuwina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Calvin De Leon - Sa Tuwina




Sa Tuwina
Always With You
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.
Palapit na sa'kin pabalik ka nais ko lamang na makasama ka sa tuwina
Step closer to me, return to my side, my heart yearns for you, always and forever.
'Di na muling babalik ang mga luha
Tears will forever be banished from our path,
Mga matatamis nating alaala
For our precious memories will light our way.
Parang mga bata na unang beses kinilig
Like innocent children, our love was a first kiss,
Ang kulit 'di maipinta
Our playful nature, oh so sweet.
Bakit pa'ko bababa kung nasa langit ka naman
Why should I descend when you reside in heaven?
'Di ba diba isang demonyo isang anghel susulat ko sa papel
Together, we are a harmonious blend of light and shadow, a tale I shall pen.
Mahal kita kahit anong unas ganun pa rin
My love for you endures through any storm, unyielding and true.
May araw na sisikat sa mata mong kay ganda
There will come a day when your radiant eyes shall shine upon me,
Panaho'y nag-iiba 'yoko-'yokong mag-isa yeah yeah
As time transforms, I'll never weary of your embrace, my love.
Mga alaala-ala
Memories, memories,
Gusto kong makasama (gusto kong makasama)
I yearn to have you by my side (I yearn to have you by my side),
Sa hirap at ginhawa (sa hirap at ginhawa)
Through both joy and sorrow (through both joy and sorrow).
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.
Bakit ba 'di ka maalis sa isip ko
Why do you haunt my every thought?
Gusto na makasama ka para malaman mo kung talagang bubuo sa buhay mo
I desire to be with you, to prove my unwavering devotion.
Mahal, gusto na mahagkan (gusto na mahagkan)
My love, I desperately desire to embrace you (I desperately desire to embrace you),
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina
I've waited an eternity to have you forever, my love.
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.
Mahal, gusto na mahagkan
My love, I desperately desire to embrace you,
Hiling na makasama
To be constantly by your side.
Sa hirap at ginhawa
Through both joy and sorrow, we'll stand as one,
Tagal kong hinintay na makapiling ka sa tuwina yeah
I've waited an eternity for this moment, to have you forever, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.