Paroles et traduction Calvin De Leon - ako muna.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isang
storya
na
naman
kay
hirap
pagmasdan
It's
another
story
that's
hard
to
watch
Katapusan
malapit
na
kaya
kumapit
ka
nalang
The
end
is
near,
so
just
hold
on
tight
Walang
iba,
walang
iba
No
one
else,
no
one
else
Kaya
patuloy
na
hanapin
ang
nawawalang
ako
So
continue
to
search
for
the
lost
me
Nilibot
ang
mundo
maging
sa
dulo
ng
planeta
mo
Traveled
the
world,
even
to
the
end
of
your
planet
Ako
ngayon
ay
mag-isa
hanapin
ka′y
'di
bali
na
I
am
alone
now, searching
for
you
is
worth
it
Sayong
tabi
walang
pake
kung
mapasakin
ka
ulit
By
your
side,
I
don't
care
if
you
become
mine
again
Bumabalik
lang
ang
nangyari
satin
′di
na
babalik
What
happened
to
us
has
happened,
it
will
never
come
back
Kay
hirap
maalis,
lalong
tumatamis
It's
so
hard
to
let
go,
it's
getting
sweeter
Kaya
patuloy
na
hanapin
ang
nawawalang
ako
So
continue
to
search
for
the
lost
me
Nilibot
ang
mundo
maging
sa
dulo
ng
planeta
mo
Traveled
the
world,
even
to
the
end
of
your
planet
Ako
ngayon
ay
mag-isa
hanapin
ka'y
'di
bali
na
I
am
alone
now, searching
for
you
is
worth
it
Mag-iisa
ohhhh
Alone
ohhh
Habang
buhay
na
maglalakbay
Traveling
for
life
Maghihintay
′di
malulumbay
I
will
not
be
discouraged
Hahanapin
ko
ang
sarili
ko
I
will
search
for
myself
Palayo,
palayo
Far
away,
far
away
Kaya
patuloy
na
hanapin
ang
nawawalang
ako
So
continue
to
search
for
the
lost
me
Nilibot
ang
mundo
maging
sa
dulo
ng
planeta
mo
Traveled
the
world,
even
to
the
end
of
your
planet
Ako
ngayon
ay
mag-isa
hanapin
ka′y
'di
bali
na
I
am
alone
now, searching
for
you
is
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Aaron De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.