Paroles et traduction Calvin De Leon feat. shon - Di Na Babalik
Lika
na
lika
na
Природа
и
природа
Damhin
ang
hangin
sa
iyong
labi
Почувствуй
воздух
на
своих
губах.
Humikbing
sa
piling,
Прыгай,
чтобы
выбрать,
At
hiling
koy
magbalik
ng
tamis
na
sandali
И
я
желаю
тебе
вернуть
сладостное
мгновение.
Halika
na
lika
na
Давай
естественно
Ika'y
dadalhin
sa
mga
bituin
Тебя
унесут
к
звездам.
Na
na
na
yoko
mag
isa
La
la
la
lapit
ka
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oy
ha
kumusta
naalala
mo
pa
ba
Ой
Ха
Хай
ты
все
еще
помнишь
Nung
tayong
dalawa'y
pinaglayo
ng
kapalaran
Что
мы
вдвоем
находимся
в
самом
разгаре
войны.
Habang
hawak
hawak
ko
ang
naiwan
mo
na
larawan
Держа
в
руках
я
держу
твою
фотографию
слева
Papunta
sa
dalampasigan
ito
ay
nagsisilbing
tahanan
На
пути
к
пляжу
он
служит
домом.
Natin
dalawa,
Наши
двое...
Kahit
na
mata
mo'y
nakatingin
na
sa
iba
kakaiba
panlasa
mong
binuga,
Даже
если
ты
смотришь
на
что-то
другое,
ты
почувствуешь
вкус.,
Sukang
suka
ko
sa
mga
tinalikuran
ko
ng
Мне
нравится,
как
я
нравлюсь
людям.
Kahapon
di
na
naglaon
tayong
tinangay
na
pala
ng
alon
Вчера
нас
вскоре
смыло
волной.
Hinahanap
ko
ay
ikaw
Я
ищу
тебя.
Pangarap
ko'y
naligaw
Моя
мечта
сбилась
с
пути.
Lika
na
lika
na
Природа
и
природа
Damhin
ang
hangin
sa
iyong
labi
Почувствуй
воздух
на
своих
губах.
Humikbing
sa
piling,
at
hiling
koy
magbalik
ng
tamis
na
sandali
А
потом
они
возвращаются,
и
они
возвращаются
в
остальной
мир.
Halika
na
lika
na
Давай
естественно
Ika'y
dadalhin
sa
mga
bituin
Тебя
унесут
к
звездам.
Na
na
na
yoko
mag
isa
La
la
la
lapit
ka
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Naging
madalim
ang
bahaghari
Радуга
потемнела.
Makulay
na
storya
nating
dalawa'y
naging
kunwari
Мы
оба
прошли
через
одну
и
ту
же
историю.
Ako
ay
binalot
ng
poot
nasa
huli
В
последнем
случае
я
охвачен
ненавистью.
Nasayang
di
na
dapat
inalam
Мне
нравится
что
ты
можешь
это
знать
Ang
kumusta
ay
paalam
Привет
это
прощание
Paalam,
sa
walang
hanggan
Прощай,
вечность!
Tatlong
taon
kitang
hinanap
Я
искал
тебя
три
года.
Nagtatago
sa
sa
ulap
Прячась
в
облаках
Kailan
kaya
kita
mahahagilap
Как
мы
богаты
Hanggang
saan
ko
itatago
ang
huli
mong
sulat
Пока
я
не
спрячу
свое
последнее
письмо.
Na
nagsasabi
na
Заявляя,
что
"Mahal
kita,
mag
ingat
ka
hihintayin
kita"
"Я
люблю
тебя,
я
помню,
как
ты
ждала
меня".
Lika
na
lika
na
Природа
и
природа
Damhin
ang
hangin
sa
iyong
labi
Почувствуй
воздух
на
своих
губах.
Humikbing
sa
piling,
Прыгай,
чтобы
выбрать,
At
hiling
koy
magbalik
ng
tamis
na
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернул
мне
сладость.
Sandali
Na
na
na
nais
ka
La
la
la
lapit
ka
Скоро
ты
захочешь
Ла
Ла
Ла
рядом
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Aaron Facto De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.