Calvin Harris feat. Example - We'll Be Coming Back (R3hab EDC NYC remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calvin Harris feat. Example - We'll Be Coming Back (R3hab EDC NYC remix)




We'll Be Coming Back (R3hab EDC NYC remix)
Мы вернёмся (R3hab EDC NYC remix)
We took it all apart but I'm wishing I'd stayed
Мы всё разрушили, но я жалею, что не остался
In the back room, something I heard you say
В дальней комнате, что-то я слышал, ты сказала
We didn't want to call it too early
Мы не хотели торопиться
Now it seems a world away but I miss that day
Теперь это кажется далёким, но я скучаю по тому дню
Are we ever gonna feel the same?
Будем ли мы когда-нибудь чувствовать то же самое?
Standing in the light 'til it's over
Стоять в свете, пока всё не закончится
Out of our minds
Лишившись рассудка
Someone had to draw a line
Кто-то должен был подвести черту
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
I don't even care if I know you
Меня даже не волнует, знаю ли я тебя
Out of our minds
Лишившись рассудка
Sad to leave it all behind
Грустно оставлять всё позади
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
We'll be coming back for you (back for you)
Мы вернёмся за тобой (вернёмся за тобой)
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back, back, back, back
Вернёмся, вернёмся, вернёмся, вернёмся
Back, back, back, back
Вернёмся, вернёмся, вернёмся, вернёмся
Back, back, back, back
Вернёмся, вернёмся, вернёмся, вернёмся
You can see it from afar we were riding that wave
Ты можешь видеть издалека, мы были на гребне волны
Blinded by the lights, and it's something I crave
Ослеплены огнями, и я жажду этого
We didn't want to call it too early
Мы не хотели торопиться
Now it seems a world away but I miss that day
Теперь это кажется далёким, но я скучаю по тому дню
Are we ever gonna feel the same?
Будем ли мы когда-нибудь чувствовать то же самое?
Standing in the light 'til it's over
Стоять в свете, пока всё не закончится
Out of our minds
Лишившись рассудка
Someone had to draw a line
Кто-то должен был подвести черту
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
I don't even care if I know you
Меня даже не волнует, знаю ли я тебя
Out of our minds
Лишившись рассудка
Sad to leave it all behind
Грустно оставлять всё позади
We'll be coming back for you one day
Мы вернёмся за тобой однажды
We'll be coming back for you one day (day, day, day, day, day, day, day, day, day)
Мы вернёмся за тобой однажды (однажды, однажды, однажды, однажды, однажды, однажды, однажды, однажды, однажды)
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
We'll be coming back for you
Мы вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back for you
Вернёмся за тобой
Back, back
Вернёмся, вернёмся





Writer(s): CALVIN HARRIS, ELLIOT JOHN GLEAVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.