Calvin Harris feat. Izza Kizza - Worst Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calvin Harris feat. Izza Kizza - Worst Day




Worst Day
Худший день
Must be the worst day of my life
Должно быть, это худший день в моей жизни
Izza Kizza, girl
Ицца Кицца, детка
My first mistake was letting you into my life, yes it was
Моя первая ошибка впустить тебя в свою жизнь, да, это так
My second mistake was allowing you into my bed, laying in my bed
Моя вторая ошибка позволить тебе лечь в мою постель, лежать в моей постели
My third mistake was loving you more than I should
Моя третья ошибка любить тебя больше, чем следовало
Oh, I really should know better
О, мне стоило быть умнее
My fourth mistake was sitting with you
Моя четвертая ошибка сидеть с тобой
While you're telling me that you can't do this anymore
Пока ты говоришь мне, что больше так не можешь
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
I'm walking home and listening to MP3s
Я иду домой и слушаю MP3
Just how did I let you decide to destroy me?
Как я позволил тебе решить уничтожить меня?
I'm missing you, it crossed my mind that our heart will bleed
Я скучаю по тебе, мне пришло в голову, что наши сердца будут кровоточить
The love that I have left behind is gonna finish me
Любовь, которую я оставил позади, доконает меня
It's one of those days
Это один из тех дней
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
See yesterday I called her back, the day before I called her flat
Вчера я перезвонил ей, позавчера зашел к ней
It ain't working, break my neck, still it ain't cut me my cheque
Это не работает, сломаю себе шею, всё равно не получу свой чек
A week ago I did my thang, three o' clock, I missed my train
Неделю назад я занимался своими делами, в три часа я опоздал на поезд
Tomorrow I thought we could chill, there won't be, yes you won't, I will
Завтра я думал, мы могли бы отдохнуть, этого не будет, да, ты не будешь, а я буду
The moral of the story like I told my cousin Corey
Мораль этой истории, как я сказал своему двоюродному брату Кори
You see cupid he will stab you in the back like Jason Voorhees
Видишь, Купидон ударит тебя в спину, как Джейсон Вурхиз
So he's got smoking cigarettes and got me drinking forties
Так что он курит сигареты и заставляет меня пить сорокоградусную
And the doctor said take two of these and call me in the morning
А доктор сказал принять две таблетки и позвонить ему утром
It's the worst day
Это худший день
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни
And it's true 'cause all I wanna do is be by your side
И это правда, потому что всё, чего я хочу быть рядом с тобой
The writing's on the wall
Всё предрешено
Got no heart, no soul, no control
Нет сердца, нет души, нет контроля
This must be the worst day of my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни
This must be the worst day of my life, my life
Это, должно быть, худший день в моей жизни, в моей жизни





Writer(s): ADAM WILES, IZZA KIZZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.