Calvin Harris feat. John Newman - Blame - Extended Version - traduction des paroles en allemand

Blame - Extended Version - John Newman , Calvin Harris traduction en allemand




Blame - Extended Version
Schuld - Erweiterte Version
Can't be sleepin'
Kann nicht schlafen
Keep on wakin'
Wache immer wieder auf
Is that the woman next to me?
Ist das die Frau neben mir?
Guilt is burning
Die Schuld brennt
Inside I'm hurting
Innerlich leide ich
This ain't a feeling I can't keep
Dieses Gefühl kann ich nicht ertragen
So blame it on the ni-i-i-ight
Also schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Blame it on the ni-i-i-ight
Schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Blame it on the ni-i-i-ight
Schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
So blame it on the ni-i-i-ight
Also schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Can't you see it, I was manipulated by it
Siehst du es nicht, ich wurde davon manipuliert
Too little to the dawn
Kurz vor dem Morgengrauen
I had no choice in this
Ich hatte keine Wahl dabei
I was a friend she missed
Ich war ein Freund, den sie vermisste
She needed me to talk
Sie brauchte mich zum Reden
So blame it on the ni-i-i-ight
Also schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Blame it on the ni-i-i-ight
Schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Blame it on the ni-i-i-ight
Schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
So blame it on the ni-i-i-ight
Also schieb's auf die Na-a-a-acht
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Oh, I'm so sorry, so sorry baby (I'll be better this time, I will be better this time)
Oh, es tut mir so leid, so leid, Baby (Ich werde diesmal besser sein, ich werde diesmal besser sein)
Yeah (I will be better this time)
Ja (Ich werde diesmal besser sein)
I got to say (oh, I promise I'll be better this time)
Ich muss sagen (oh, ich verspreche, ich werde diesmal besser sein)
I'm so sorry (I'll be better this time, I will be)
Es tut mir so leid (Ich werde diesmal besser sein, ich werde es sein)
Oh, I promise (I'll be better this time, I will be better this time)
Oh, ich verspreche (Ich werde diesmal besser sein, ich werde diesmal besser sein)
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich
Don't blame it on me
Schieb's nicht auf mich





Writer(s): James Richard Newman, John Newman, Adam Wiles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.