Paroles et traduction Calvin Harris feat. ScHoolboy Q, PARTYNEXTDOOR & D.R.A.M - Cash Out
You
can
rock
it,
you
can
sock
it
Можешь
щеголять,
можешь
натянуть
вместо
носка
You
can
even
put
on
your
brand
new
jacket
Можешь
даже
прикрепить
к
новой
куртке
Because
I'm
the
man
who
can
put
you
in
the
musical
brackets
Потому
что
я
тот,
кто
может
заключить
тебя
в
музыкальные
скобки
Uh,
party
like
it's
1980
Ух,
веселимся
будто
на
дворе
1980-й
Where
the
afro
shiny
and
the
girls
all
purty
С
сияющими
афро
и
сладкими
девочками
Where
the
white
girl
molly
С
белой
девочкой
Молли
And
a
dark-skinned
Kylie,
can
I
rock
both
bodies?
Ayy
И
темнокожей
Кайли,
можно
я
заведу
их
обеих?
New
'Rari,
how
I
ride,
both
shotty,
uh
Новая
"Феррари",
так
я
еду,
обе
на
переднем
сиденье
Keep
your
table,
can
we
boogie
on
the
floor?
Оставьте
столик,
мы
можем
станцевать
буги
на
танцполе?
I've
been
stressing
all
week,
tryna
clear
it
through
the
door
now
Я
напрягался
всю
неделю,
хочу
сбросить
всё
у
дверей
Ballin'
like
LeBron
now,
shots
like
a
pro
now
Выступаю,
как
ЛеБрон,
забрасываю,
как
профи
Hella
weed,
yeah,
it
goes
'round
Куча
травки,
да,
её
пускают
по
кругу
Let
me
tell
you
how
it
goes
down
Давайте
расскажу
вас,
как
всё
проходит
I
ain't
driving
when
it's
going,
now
pour
me
another
cup
Я
не
сяду
за
руль
после
такого,
а
теперь
налейте
мне
ещё
бокал
This
your
favorite
song
on,
don't
tell
me
you
in
a
rush
Играет
твоя
любимая
песня,
не
говори
мне,
что
ты
торопишься
When
I
give
you
all
I
have,
you
tell
me
it
ain't
enough
Когда
я
дарю
тебе
всё,
что
могу,
ты
говоришь,
что
этого
мало
I've
been
tryna
clear
our
mind
and
wine
and
dine
ya
Я
пытаюсь
очистить
мысли
и
сводить
тебя
на
ужин
See
I
know
just
how
you
like
it,
I'll
back
behind
ya
Понимаешь,
я
знаю,
как
тебе
нравится,
я
встану
позади
тебя
If
I
look
up
at
the
stars,
ain't
hard
to
find
ya,
ayy
Если
я
взгляну
на
звёзды,
то
отыскать
тебя
там
несложно
Passing
all
them
neighbors,
cash
out
(cash
out)
Делимся
со
всеми
ближними
— обналичиваем
Smashing
all
them
'Raris,
dash
out
(dash
out)
Разбиваем
все
"Феррари"
— вылетаем
'Member
all
them
nights
we
used
to
trap
out?
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
банчили?
Now
we
count
until
we
pass
out
Теперь
мы
считаем
деньги,
пока
не
вырубаемся
Passing
all
them
neighbors,
cash
out
(cash
out)
Делимся
со
всеми
ближними
— обналичиваем
Smashing
all
them
'Raris,
dash
out
(dash
out)
Разбиваем
все
"Феррари"
— вылетаем
'Member
all
them
nights
we
used
to
trap
out?
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
банчили?
Now
we
count
it
up
until
we
pass
out
Теперь
мы
считаем
деньги,
пока
не
вырубаемся
Yo,
uh,
we
gon'
party
like
it's
1980
Йоу,
ух,
мы
будем
веселиться
будто
на
дворе
1980-й
In
a
buggy-eyed
'Cedes
or
a
dopeboy
Caddy
В
"Мерсе"
с
дурацкими
фарами
или
в
пацанском
"Кадиллаке"
With
a
nickel
bag
baggie,
gold
Rolex
С
пакетиком
травы
на
пятак,
золотыми
"Ролекс"
Timing
for
your
climax
climbing,
got
the
bedsheets
jumping
Время
подбирается
к
твоей
кульминации,
простыни
скачут
With
your
heartbeat
pumpin'
and
your
love
keep
coming
Твоё
сердце
стучит,
а
твоя
любовь
прибывает
Shake
something,
break
something,
shit
I'm
tryna
work
something
Потряси
чем-нибудь,
разведи
что-нибудь,
бля,
я
тут
хочу
к
чему-нибудь
пристроиться
Sho'
you
right,
motorbike,
you
could
ride
me
overnight,
uh
Конечно,
ты
права,
мотоцикл:
можешь
кататься
на
мне
всю
ночь
Never
been
one
to
judge,
we
rushing
back
to
the
club
Я
не
из
тех,
кто
осуждает,
мы
спешим
назад
в
клуб
Put
it
down
from
above,
your
body
my
only
drug
Усаживайся
сверху,
твоё
тело
— мой
единственный
наркотик
We
do
it
like
Vegas,
rich
and
famous
Мы
занимаемся
этим
как
в
Вегасе,
богаты
и
знамениты
We
doing
it
major,
we
waking
the
neighbors
Мы
делаем
это
с
размахом,
мы
будим
соседей
Passing
all
them
neighbors,
cash
out
(cash
out)
Делимся
со
всеми
ближними
— обналичиваем
Smashing
all
them
'Raris,
dash
out
(dash
out)
Разбиваем
все
"Феррари"
— вылетаем
'Member
all
them
nights
we
used
to
trap
out?
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
банчили?
Now
we
count
until
we
pass
out
Теперь
мы
считаем
деньги,
пока
не
вырубаемся
Passing
all
them
neighbors,
cash
out
(cash
out)
Делимся
со
всеми
ближними
— обналичиваем
Smashing
all
them
'Raris,
dash
out
(dash
out)
Разбиваем
все
"Феррари"
— вылетаем
'Member
all
them
nights
we
used
to
trap
out?
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
банчили?
Now
we
count
it
up
until
we
pass
out
Теперь
мы
считаем
деньги,
пока
не
вырубаемся
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи:
"Да,
да,
да,
да"
Say
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
yeah,
yeah
Скажи:
"Да,
да,
да,
да"
Okay,
okay,
okay,
it's
on,
hey
Ладно,
ладно,
понеслась,
эй!
Let's
party
like
the
'70s
Давай
веселиться,
как
в
70-е
Blowing
on
hella
tree
Дуем
кучу
шмали
Broccoli
and
collard
greens
(collard
greens)
"Брокколи"
и
"капуста",
It
don't
matter
to
me,
yeah,
yeah
Для
меня
не
важно,
да-да!
Let's
party
like
the
'70s
Давай
веселиться,
как
в
70-е
Blowing
on
hella
tree
Дуем
кучу
шмали
Broccoli
and
collard
greens
(collard
greens)
"Брокколи"
и
"капуста",
It
don't
matter
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Для
меня
не
важно,
да-да-да!
Let's
party
like
the
'70s
Давай
веселиться,
как
в
70-е
Blowing
on
hella
tree
Дуем
кучу
шмали
Broccoli
and
collard
greens
(collard
greens)
"Брокколи"
и
"капуста",
It
don't
matter
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Для
меня
не
важно,
да-да-да!
Let's
party
like
the
70's
Давай
веселиться,
как
в
70-е
Blowing
on
hella
tree
Дуем
кучу
шмали
Broccoli
and
collard
greens
(collard
greens)
"Брокколи"
и
"капуста",
It
don't
matter
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Для
меня
не
важно,
да-да-да!
'70s,
hella
tree
70-е,
куча
шмали
Collard
greens,
to
me
"Капуста"
для
меня
We
play,
babe
Мы
веселимся,
крошка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Richard Wiles, Roget Chahayed, Quincy Matthew Hanley, Brittany Talia Hazzard, Jahron Brathwaite, Shelly Massenburg-Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.