Paroles et traduction Calvin Harris feat. Snoop Dogg, John Legend & Takeoff - Holiday
Look,
open
your
eyes,
déjà
vu
Посмотри,
открой
глаза,
дежавю!
In
ways
I
knew
my
focus
remains
on
you
Я
знал,
что
мое
внимание
сосредоточено
на
тебе.
I'm
so
true,
I
love
that,
'cause
who
woulda
knew?
Я
правда,
я
люблю
это,
потому
что
кто
бы
мог
знать?
LBC,
me
do,
what
it
do
LBC,
я
делаю,
что
он
делает.
Question:
is
your
bath
water
ready
for
ya?
Вопрос:
готова
ли
твоя
вода
для
ванны?
'Cause
I
could
be
the
man
for
ya
Потому
что
я
мог
бы
стать
твоим
мужчиной.
Baby,
are
your
bills
paid?
Детка,
твои
счета
оплачены?
Were
those
dinner
reservations
made?
Были
ли
эти
обеды
сделаны?
The
whistles,
the
bells
Свистки,
колокола
...
How
'bout
your
hair?
Как
насчет
твоих
волос?
What
about
your
nails?
А
как
же
твои
ногти?
See
I
can
have
it
done
for
ya
Смотри,
я
могу
сделать
это
для
тебя.
Looks
like
I'm
the
one
for
ya
Похоже,
я
единственный
для
тебя.
I'll
crack
the
whip
and
get
a
little
action
in
here,
my
dear
Я
сломаю
хлыст
и
устрою
здесь
небольшое
действо,
моя
дорогая.
But
first,
relax
a
bit
Но
сначала
расслабься
немного.
The
questions
and
answers
are
clear
Вопросы
и
ответы
ясны.
What
you
wanna
do?
что
ты
хочешь
сделать?
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let's
make
everyday
a
holiday
Давай
сделаем
каждый
день
праздником,
What
you
wanna
do?
чем
ты
хочешь
заняться?
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Smile
at
you
(smile)
Улыбнись
тебе
(улыбнись).
I
got
my
eyes
on
you
(eyes)
Я
положил
на
тебя
глаз
(глаз).
I
wanna
climb
on
you
Я
хочу
забраться
на
тебя.
Can
I
ride
with
you?
(can
I?)
Могу
ли
я
прокатиться
с
тобой?
(могу
ли
я?)
Touch
the
sky
with
you?
(phew)
Прикоснуться
к
небу
с
тобой?
(фух)
Ahuh-huh-huh-huh
Ха-ха-ха-ха,
Say
the
place
and
we
go
where
you
wanna
go
(where?)
скажи
место,
и
мы
пойдем
туда,
куда
ты
хочешь
(куда?)
She
say
Rodeo,
I
say
I'm
thinking
'bout
Tokyo
(Tokyo)
Она
говорит
Родео,
я
говорю,
что
думаю
о
Токио
(Токио).
With
the
top
gone,
wan'
turn
up
the
stereo
(stereo)
Когда
вершина
исчезла,
wan
' включил
стерео
(стерео).
Singing
every
word
of
my
song
that's
on
radio
(aye)
Пою
каждое
слово
моей
песни,
которая
звучит
по
радио.
I'ma
roll
one,
I
know
that
you
don't
smoke
(I
know)
Я
выкатываю
одну,
я
знаю,
что
ты
не
куришь
(я
знаю).
Sit
back,
let
your
mind
float
Расслабься,
позволь
своему
разуму
плыть.
Never
give
up
hope
Никогда
не
теряй
надежды.
And
if
ya
got
a
problem,
let
me
know
(let
me
know)
И
если
у
тебя
есть
проблема,
дай
мне
знать
(дай
мне
знать).
I
try
my
best
to
keep
you
close
Я
изо
всех
сил
стараюсь
держать
тебя
рядом.
The
life
we
in,
no
boss
to
match
'em
on
the
ropes
(ooh)
Жизнь,
в
которой
мы
живем,
не
сравнится
с
боссом
на
веревках.
If
I'm
top
ten,
well,
when
I
gotta
be
the
GOAT
(GOAT)
Если
я
в
десятке,
что
ж,
когда
я
должен
быть
козлом
(козлом).
I
feel
like
when
I
step
in
(what?)
Я
чувствую,
как
будто
я
вхожу
(что?)
Gotta
make
an
announcement
Нужно
сделать
объявление.
But
y'all
know
Но
вы
все
знаете
...
What
you
wanna
do?
что
ты
хочешь
сделать?
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let's
make
everyday
a
holiday
Давай
сделаем
каждый
день
праздником,
What
you
wanna
do?
чем
ты
хочешь
заняться?
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let's
make
everyday
a
holiday
Давай
сделаем
каждый
день
праздником,
What
you
wanna
do?
чем
ты
хочешь
заняться?
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
Let's
make
everyday
a
holiday
Давай
сделаем
каждый
день
праздником.
Want
to
do
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
(Don't
you
wanna)
(Разве
ты
не
хочешь?)
Let's
make
everyday
a
holiday
Давай
сделаем
каждый
день
праздником.
I
wanna
make
everyday
Я
хочу
делать
каждый
день.
Make
it
a
day
Сделай
это
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Richard Wiles, Calvin Cordazor Broadus, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Kiari Kendrell Cephus, John Roger Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.