Paroles et traduction Calvin Harris - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
the
type
of
girl
that
makes
you
feel
better
Она
из
тех
девушек,
с
которыми
чувствуешь
себя
лучше.
It
don't
matter
how
you
used
to
feel
Не
важно,
что
ты
раньше
чувствовал.
She's
the
kinda
girl
that
follows
good
weather
Она
из
тех
девушек,
которые
следят
за
хорошей
погодой.
And
the
sun
brings
out
her
sex
appeal
И
солнце
показывает
ее
сексуальную
привлекательность.
If
you
want
to
talk
to
her
it
don't
matter
Если
ты
хочешь
поговорить
с
ней,
это
не
имеет
значения.
You'll
be
breathless
when
she
calls
your
name
Ты
будешь
задыхаться,
когда
она
назовет
твое
имя.
Oh,
I'll
bet
that
you
can
hear
the
rain
О,
держу
пари,
ты
слышишь
шум
дождя.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
How
do
you
think
I
can
make
you
feel
better?
Как,
по-твоему,
я
могу
сделать
так,
чтобы
тебе
стало
лучше?
How
do
I
know
what
you
say
is
real?
Откуда
мне
знать,
что
ты
говоришь
правду?
Liked
an
imaginary
love
letter
Мне
нравилось
воображаемое
любовное
письмо.
Talking
mostly
'bout
her
sex
appeal
В
основном
я
говорю
о
ее
сексуальной
привлекательности
If
you
want
to
talk
to
her
it
don't
matter
Если
ты
хочешь
поговорить
с
ней,
это
не
имеет
значения.
You'll
be
breathless
when
she
calls
your
name
Ты
будешь
задыхаться,
когда
она
назовет
твое
имя.
Oh,
I'll
bet
that
you
can
hear
the
rain
О,
держу
пари,
ты
слышишь
шум
дождя.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
These
are
the
good
times
in
your
life
Это
хорошие
времена
в
твоей
жизни.
So
put
on
a
smile
and
it'll
be
alright
Так
что
надень
улыбку,
и
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.