Calvin Harris feat. 6LACK & Donae'o - Nothing More To Say (with 6LACK & Donae’o) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calvin Harris feat. 6LACK & Donae'o - Nothing More To Say (with 6LACK & Donae’o)




Thrown away your good loving and your time
Выбросил свою добрую любовь и свое время
Cat got your tongue, girl, say what's on your mind?
У кота язык, девочка, скажи, что у тебя на уме?
Was this before? Oh, wait I forgot to mention, oh
Было ли это раньше? О, подождите, я забыл упомянуть, о
Girl, take it low, kiss it like a mistletoe
Девушка, потише, поцелуй, как омела
You that thang that I crave (crave)
Ты то, что я жажду (жажду)
It's been a hell of a wonderful day (day)
Это был чертовски прекрасный день (день)
I guess I'm gettin' the things I prayed for
Думаю, я получаю то, о чем молился
Love it when you have it your way (way)
Любите, когда у вас все по-своему (путь)
Catch your open shot and I shoot (shoot)
Лови свой открытый выстрел, и я стреляю (стреляю)
What would you do if you were in my shoes? (Shoes)
Что бы вы сделали, если бы были на моем месте? (Обувь)
Girl, I love the way that you move, ooh (move)
Девочка, мне нравится, как ты двигаешься, ох (двигаешься)
We gotta get the feelin' right (right)
Мы должны чувствовать себя правильно (правильно)
The weed ain't gon' smoke itself tonight (oh yeah)
Трава не собирается курить сегодня вечером да)
Your troubles, I move them out the way
Твои проблемы, я убираю их с дороги
Until you got nothin' more to say (oh yeah, you are)
Пока тебе больше нечего сказать да, ты такой)
From all that I can, and all that you are
Из всего, что я могу, и всего, что ты есть
Make me feel good, takin' me far
Заставь меня чувствовать себя хорошо, забери меня далеко
From all that I can, you're all that I know (alright)
Из всего, что я могу, ты все, что я знаю (хорошо)
You're a hell of a woman, straight up out of dreams
Ты чертовски женщина, прямо из снов
When you say you love me, tell me what you (mean)
Когда ты говоришь, что любишь меня, скажи мне, что ты (имеешь в виду)
To havin' hope, kiss me 'til we gettin' old
Чтобы иметь надежду, целуй меня, пока мы не состаримся
Girl, take it low, blow it like a whistle, (oh)
Девушка, потише, дуй как свисток, (о)
You that thang that I crave (crave)
Ты то, что я жажду (жажду)
It's been a hell of a wonderful day (dar)
Это был чертовски прекрасный день (дар)
I guess I'm gettin' the things I prayed for
Думаю, я получаю то, о чем молился
Love it when you have it your way (way)
Любите, когда у вас все по-своему (путь)
Catch your open shot and I shoot (shoot)
Лови свой открытый выстрел, и я стреляю (стреляю)
What would you do if you were in my shoes? (Shoes)
Что бы вы сделали, если бы были на моем месте? (Обувь)
Girl, I love the way that you move, ooh (move)
Девочка, мне нравится, как ты двигаешься, ох (двигаешься)
We gotta get the feelin' right (right)
Мы должны чувствовать себя правильно (правильно)
The weed ain't gon' smoke itself tonight (oh yeah)
Трава не собирается курить сегодня вечером да)
Your troubles, I move them out the way
Твои проблемы, я убираю их с дороги
Until you got nothin' more to say (oh yeah, you are)
Пока тебе больше нечего сказать да, ты такой)
From all that I can, and all that you are
Из всего, что я могу, и всего, что ты есть
Make me feel good, takin' me far
Заставь меня чувствовать себя хорошо, забери меня далеко
From all that I can, you're all that I know (yeah, oh)
Из всего, что я могу, ты все, что я знаю (да, о)
Oh, fine baby, here we go
О, прекрасно, детка, вот и мы
All that I know
Все, что я знаю
All that I, all that I know
Все, что я, все, что я знаю
All that it hurt
Все, что было больно
Yo, watch me ride like, "ugh!"
Эй, смотри, как я катаюсь, как "тьфу!"
Listen, watch me right now, na-na-na-na-na
Слушай, смотри на меня прямо сейчас
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
Your vibes like na-na-na-na-na
Твои вибрации похожи на на-на-на-на-на
Watch me right now, na-na-na-na-na
Смотри на меня прямо сейчас, на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na (well, nigga, roll)
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на (ну, ниггер, брось)
Your vibes like na-na-na-na-na
Твои вибрации похожи на на-на-на-на-на
Watch me right now, na-na-na-na-na
Смотри на меня прямо сейчас, на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
Your vibes like na-na-na-na-na
Твои вибрации похожи на на-на-на-на-на
Watch me right now, na-na-na-na-na
Смотри на меня прямо сейчас, на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на
You got me feelin' like na-na-na-na-na
Ты заставил меня почувствовать себя на-на-на-на-на





Writer(s): Calvin Harris, Ricardo Valdez Valentine Jr., Ian Greenidge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.