Paroles et traduction Calvin Richardson - Cross My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross My Heart
Клянусь своим сердцем
There's
one
thing
I'm
sure
about
Есть
одна
вещь,
в
которой
я
уверен
I
can't
live
without
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Believe
you
me,
I've
tried
to
before
Поверь
мне,
я
пытался
раньше
But
only
ended
up
coming
back
to
your
door
Но
в
итоге
вернулся
к
твоей
двери
Wanting
more
of
your
gentleness
Желающим
еще
твоей
нежности
The
way
you
take
good
care
of
me
Того,
как
ты
заботишься
обо
мне
You're
the
best
Ты
лучшая
I
had
to
be
unconscious
Я
должно
быть
был
без
сознания,
Trying
to
front
on
you
Пытаясь
отталкивать
тебя
Lately
I've
been
out
pricing
rings
В
последнее
время
я
присматриваю
кольца
So
I
can
put
one
on
you
Чтобы
надеть
одно
на
твой
пальчик
'Cause
it's
long
overdue
Потому
что
это
давно
пора
Cross
my
heart
Клянусь
своим
сердцем
Swear
that
I
will
love
you
forever
Клянусь,
что
буду
любить
тебя
вечно
Through
it
all
Несмотря
ни
на
что
I'll
love
you
for
worse
or
for
better
Я
буду
любить
тебя
в
горе
и
в
радости
There's
one
more
thing
I'm
certain
of
Есть
еще
одна
вещь,
в
которой
я
уверен
I
lose
track
of
time
every
time
we're
making
love
Я
теряю
счет
времени
каждый
раз,
когда
мы
любим
друг
друга
Even
after
falling
out
we
spend
more
time
making
up
Даже
после
ссоры
мы
проводим
больше
времени,
мирясь
Now
what
could
possibly
be
better
that
waking
up
to
Что
может
быть
лучше,
чем
просыпаться
с
I
want
you
to
know
that
I
have
never
met
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
встречал
Or
known
someone
as
beautiful
as
yourself
Или
не
знал
кого-то
настолько
прекрасного,
как
ты
Starting
with
your
heart
Начиная
с
твоего
сердца
Moving
to
every
body
part
И
заканчивая
каждой
частью
твоего
тела
You're
a
work
of
art
Ты
произведение
искусства
Worthy
of
a
precious
stone
Достойная
драгоценного
камня
It's
all
about
me
and
you
Все
будет
вращаться
вокруг
нас
двоих
Others
have
made
it
У
других
получилось
We
can
too
И
у
нас
получится
Looming
oh
so
bright
Так
ярко
сияет
Is
our
future
Наше
будущее
Hook
(repeat
to
fade)
Припев
(повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike City
Album
2:35 Pm
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.