Paroles et traduction Calvin Richardson - Harry Hippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
claims
that
they
want
the
best
things
Все
говорят,
что
хотят
лучшего
в
жизни,
Outta
life,
(ha)
but
not
everyone,
not
everyone
(ха)
но
не
все,
не
все
Wanna
got
through
the
toils
and
strifes.
Готовы
пройти
через
трудности
и
борьбу.
Like
this
particular
fella,
walks
around
Вот,
например,
этот
парень,
ходит
весь
день
All
day
long
singin'
this
song
И
поет
эту
песню
Sha
na
lah
dah
dah
lah
dah
dah
dah
dah
Ша-на-ла-да-да-ла-да-да-да-да
Harry
Hippie,
lies
asleep
in
the
shade,
Гарри
Хиппи,
спит
в
тени,
Life
don't
bug
him
cause
he
Жизнь
его
не
беспокоит,
потому
что
он
Thinks
he's
got
it
made.
Думает,
что
у
него
все
схвачено.
He
never
worry
about
nothin'
in
particular
Его
вообще
ничего
не
волнует
Oooh
he
might
even
sell
free
press
on
Sunset.
О,
он
мог
бы
даже
продавать
бесплатную
прессу
на
Сансет.
I'd
like
to
help
a
man
when
he's
down
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
ему
плохо,
But
I
can't
help
him
much
Но
я
мало
чем
могу
ему
помочь,
When
he's
sleepin'
on
the
ground.
Когда
он
спит
на
земле.
He's
like
a
bottle
in
water
Он
как
бутылка
в
воде,
Harry
just
floats
through
life
Гарри
просто
плывет
по
течению
жизни,
Walks
around
all
day
long
singin'
this
song
Ходит
весь
день
и
поет
эту
песню
Whoa,
whoa,
whoa,
ohhh
yeah
О-о-о,
о,
да
Mary
Hippie,
she's
Harry's
lady
Мэри
Хиппи,
это
девушка
Гарри,
Panhandles
money
just
to
feed
Harry's
baby.
Просит
милостыню,
чтобы
прокормить
ребенка
Гарри.
She
can
lie
down
a
story
so
incredible
Она
может
так
невероятно
сочинять
истории,
Man,
you
wanna
help
her
take
the
food
Что
тебе
хочется
помочь
ей
отнести
еду
Home
and
put
it
on
the
table.
Домой
и
поставить
на
стол.
I'd
like
to
help
a
man
when
he's
down,
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
ему
плохо,
But
I
can't
help
ya
Harry
Но
я
не
могу
тебе
помочь,
Гарри,
If
you
wanna
sleep
on
the
ground.
Если
ты
хочешь
спать
на
земле.
Sorry
Harry,
you're
too
much
weight
Извини,
Гарри,
ты
слишком
тяжелая
ноша,
To
carry
around.
Чтобы
тебя
таскать
с
собой.
But
he
still
walks
around
all
day
singin'
this
song
Но
он
все
еще
ходит
весь
день
и
поет
эту
песню
Sha
dah
dah
dah
sha
nah
nah
nah
nah
nah
Ша-да-да-да
ша-на-на-на-на-на
Nah
sha
lah
lah
lah
lah
dah
dah
dah
На-ша-ла-ла-ла-ла-да-да-да
Street
child,
street
child,
tell
me
where
Дитя
улиц,
дитя
улиц,
скажи
мне,
куда
Will
you
be
goin'
Ты
пойдешь,
When
old
man
winter
gets
his
horn
Когда
старик
зима
возьмет
свой
рог
And
starts
blowin'
И
начнет
дуть?
Will
you
hang
around
LA
Останетесь
ли
вы
в
Лос-Анджелесе
Or
hitch
a
ride
on
a
freeway
Или
поймаете
попутку
на
автостраде,
Meet
an
old
familiar
face
in
a
new
place.
Встретите
старое
знакомое
лицо
в
новом
месте.
I'd
like
to
help
a
man
when
he's
down
Я
бы
хотел
помочь
человеку,
когда
ему
плохо,
But
how
can
I
help
him
Но
как
я
могу
ему
помочь,
If
he's
somewhere
outta
town
Если
он
где-то
за
городом?
Sorry
Harry,
think
I'm
gonna
put
you
down.
Извини,
Гарри,
думаю,
я
тебя
брошу.
Sha
dah
dah
dah
sha
dah
dah
dah
dah
Ша-да-да-да
ша-да-да-да-да
Sha
lah
lah
lah
lah
dah
dah
dah
Ша-ла-ла-ла-ла-да-да-да
Everybody
help
me
sing
this
song,
oh
yeah,
Все,
помогите
мне
спеть
эту
песню,
о
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.