Paroles et traduction Calvin Richardson - What Would I Do
Pictures
just
can't
represent
Картинки
просто
не
могут
представить.
What
you
got
don't
make
no
sense
То,
что
у
тебя
есть,
не
имеет
никакого
смысла.
I'm
looking
down
from
on
cloud
nine
Я
смотрю
вниз
с
девятого
облака.
What
I
wouldn't
do
to
make
you
mine
Чего
бы
я
только
не
сделал,
чтобы
ты
стала
моей.
What
would
I
do
baby
Что
мне
делать,
детка?
What
would
I
do
baby
Что
мне
делать,
детка?
What
would
I
do
baby
Что
мне
делать,
детка?
What
would
I
do
baby
Что
мне
делать,
детка?
In
a
dream
you
came
to
me
Во
сне
ты
пришел
ко
мне.
Said
you
don't
oppose
my
fantasies
Ты
сказал,
что
не
противишься
моим
фантазиям.
I
like
to
bring
you
there
with
me
Мне
нравится
брать
тебя
с
собой.
Where
body,
mind
and
spirits
meet
Там,
где
встречаются
тело,
разум
и
дух.
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
What
would
I
do
baby
(I
wanna
make
this
dream
come
true)
Что
бы
я
сделал,
детка
(я
хочу,
чтобы
эта
мечта
сбылась)?
What
would
I
do
baby
(if
I
don't
try
then
I
can't
win)
Что
бы
я
сделал,
детка
(если
я
не
попытаюсь,
то
не
смогу
победить)?
What
would
I
do
baby
(I
wish
you
tell
me
come
on
in)
Что
бы
я
сделал,
детка
(я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
входи)?
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
What
would
I
do
baby
(I
wanna
get
inside
of
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(я
хочу
войти
в
тебя)?
What
would
I
do
baby
(nothing
ventured,
nothing
gained)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ничего
не
рискнул,
ничего
не
приобрел)?
What
would
I
do
baby
(taste
your
love,
go
on
scream
my
name)
Что
бы
я
сделал,
детка
(попробуй
свою
любовь,
продолжай
кричать
мое
имя)?
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
What
would
I
do
baby
(I
wanna
make
this
dream
come
true)
Что
бы
я
сделал,
детка
(я
хочу,
чтобы
эта
мечта
сбылась)?
What
would
I
do
baby
(if
I
don't
try
then
I
can't
win)
Что
бы
я
сделал,
детка
(если
я
не
попытаюсь,
то
не
смогу
победить)?
What
would
I
do
with
you
baby
(I
wish
you
tell
me
come
on
in)
Что
бы
я
делал
с
тобой,
детка
(я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
входи)?
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
Come
on
lady,
baby
(I
wanna
be
inside
of
you)
Давай,
леди,
детка
(я
хочу
быть
внутри
тебя).
Ooh
baby
(nothing
ventured,
nothing
gained)
О,
детка
(ничего
не
рискнул,
ничего
не
приобрел)
What
would
I
do
baby
baby
(til'
I
hear
you
scream
my
name)
Что
бы
я
делал,
детка,
детка
(пока
я
не
услышу,
как
ты
выкрикиваешь
мое
имя)?
Do
baby
(do
you
see
me
like
I
see
you)
Do
baby
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)
Tell
me
baby
baby
yea
(you
see
me
like
I
see
you)
Скажи
мне,
детка,
детка,
да
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя).
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
Ooh
baby
tell
(you
see
me
like
I
see
you)
О,
детка,
скажи
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя).
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
What
would
I
do
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
Что
бы
я
сделал,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя)?
Come
on
girl,
come
on
girl
(you
see
me
like
I
see
you)
Давай,
девочка,
давай,
девочка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя).
Mmm
baby
(you
see
me
like
I
see
you)
МММ,
детка
(ты
видишь
меня
так
же,
как
я
вижу
тебя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron F Gipp, Calvin Richardson, Eric Benet, Demonte La Don Posey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.