Calvin Russell - Play With Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Calvin Russell - Play With Fire




Play With Fire
Играй с огнём
Well you've got your diamonds and you've got your pretty clothes,
У тебя есть бриллианты и красивые наряды,
And the chauffeur drives your car.
И шофёр возит тебя на машине.
You let ev'rybody know, but don't play with me,
Ты даёшь знать об этом всем, но не играй со мной,
'Cause you're playing with fire.
Потому что ты играешь с огнём.
Your mother she's an heiress, owns a block in Saint John's Wood,
Твоя мать - богатая наследница, владеет кварталом в Сент-Джонс-Вуд,
And your father'd be there with her.
И твой отец был бы там с ней,
If he only could, but don't play with me.
Если бы только мог, но не играй со мной,
'Cause you're playing with fire.
Потому что ты играешь с огнём.
Your old man took her diamonds and tiaras by the score,
Твой старик забрал её бриллианты и тиары,
Now she gets her kicks in Stepney, not in Knightsbridge anymore;
Теперь она ищет удовольствия в Степни, а не в Найтсбридже,
So don't play with me, 'cause you're playing with fire.
Так что не играй со мной, потому что ты играешь с огнём.
Now you've got some diamonds and you will have some others;
Теперь у тебя есть несколько бриллиантов, и будут ещё,
But you'd better watch your step, girl,
Но тебе лучше быть осторожнее, девочка,
Or start living with your mother;
Или начинай жить с матерью;
So don't play with me,
Так что не играй со мной,
'Cause you're playing with fire.
Потому что ты играешь с огнём.





Writer(s): Nanker Phelge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.