Paroles et traduction Calé - Vente Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente Conmigo
Come With Me
Me
mata
su
mirada
y
como
se
mueve,
Your
gaze
slays
me,
and
your
alluring
sway,
Le
llego
a
su
casa
como
a
eso
de
las
9
I'll
be
at
your
place
around
nine,
Fumamo'
de
la
verde
mientras
afuera
llueve,
We'll
smoke
green
as
the
rain
pours
outside,
Trepateme
encima
bebé
yo
sé
que
puedes
Climb
on
top
of
me,
baby,
I
know
you
can,
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
Tengo
mucho
que
ofrecerte,
I
have
much
to
offer
you,
Tú
eres
para
mí,
yo
quiero
verte
You're
made
for
me,
I
long
to
see
you,
Yo
me
imagino
lo
que
tu
sientes,
I
imagine
what
you
feel,
Porque
esto
será
para
siempre,
For
this
will
be
forever,
Tú
eres
para
mí
y
yo
pa'
ti,
You're
made
for
me
and
I
for
you,
Aunque
sea
mucha
la
diferencia,
Though
the
gap
between
us
may
be
wide,
Por
eso
es
que
yo
estoy
aquí,
That's
why
I'm
here
with
you,
A
pesar
de
toda
la
violencia,
In
spite
of
violence's
grip,
Como
tú
ninguna,
brillas
como
el
sol
pero
te
bajo
la
luna,
There's
none
like
you,
you
shine
like
the
sun,
but
I'll
bring
you
down,
Tú
eres
mi
amor
y
una
gran
aventura,
You're
my
love
and
a
grand
adventure,
Dolor
del
corazón
lo
único
que
no
se
cura,
Heartbreak
is
the
only
wound
that
never
heals,
Mirame
a
los
ojos,
dime
si
estás
segura,
Look
into
my
eyes,
tell
me
if
you're
certain,
Aunque
esté
en
la
pobreza
o
en
la
fortuna,
Whether
I'm
in
poverty
or
in
great
wealth,
Yo
te
quiero
a
ti,
de
eso
no
cabe
duda,
I
want
you,
there's
no
doubt
about
it,
Yo
te
quiero
a
ti
y
de
eso
no
cabe
duda.
I
want
you,
there's
no
doubt
about
it.
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
No
preguntes
pa'
donde
nos
vamos,
Don't
ask
where
we're
going,
Te
olvidas
de
to'
cuando
fumamos,
You'll
forget
it
all
when
we
smoke,
Es
que
tú
sabes
cuanto
te
amo,
You
know
how
much
I
love
you,
Me
hablas
bien
sucio
bebé
cuando
te
llamo,
You
whisper
dirty
things
when
I
call
you,
No
le
digas
a
nadie
que
conmigo
te
vas
a
escapar,
Don't
tell
anyone
you're
running
away
with
me,
Vente
conmigo
y
solo
déjate
llevar,
Come
with
me
and
just
let
yourself
go,
El
corazón
roto
no
te
voy
a
dejar,
I
won't
leave
you
brokenhearted,
Disfruta
el
momento
y
solo
déjate
amar,
Enjoy
the
moment
and
simply
let
yourself
be
loved,
Que
yo
te
quiero
pa'
mí,
Because
I
want
you
for
myself,
Que
tú
me
quieres
pa'
ti,
Because
you
want
me
for
yourself,
Vamos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
junto
los
dos,
We'll
travel
the
world
together,
just
the
two
of
us,
Olvídate
del
tiempo,
no
mires
el
reloj,
Forget
about
time,
don't
look
at
the
clock,
Que
yo
te
quiero
pa'
mí,
Because
I
want
you
for
myself,
Que
tú
me
quieres
pa
' ti,
Because
you
want
me
for
yourself,
Vamos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
junto
los
dos,
We'll
travel
the
world
together,
just
the
two
of
us,
Olvídate
del
tiempo,
no
mires
el
reloj.
Forget
about
time,
don't
look
at
the
clock.
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
Dale
vente
conmigo
y
dame
tu
calor,
Come
with
me
and
give
me
your
warmth,
Los
días
no
son
grises
tu
sonrisa
el
color,
Days
are
radiant
with
your
smile,
Contigo
nunca
me
había
sentido
mejor,
I've
never
felt
better
with
you,
Vente
conmigo
sin
tanta
pregunta
mi
amor.
Come
with
me,
don't
ask
too
many
questions,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.