Calú - Mira - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Calú - Mira




Mira
Schau
ESTROFA
STROPHE
A veces el amor te sorprende, te deja un gran dolor de repente
Manchmal überrascht dich die Liebe, hinterlässt plötzlich großen Schmerz
Miras tu corazón y no entiendes
Du schaust auf dein Herz und verstehst nicht
Crees ver la razón que se pierde, junto a vos
Glaubst den Verstand zu sehen, der sich verliert, neben dir
ESTROFA
STROPHE
que me juraras que nada de eso
Ich weiß, du wirst mir schwören, dass dir nichts davon
Te esta pasando a ti
passiert
Cada cual en su lugar y asi veras
Jeder an seinem Platz und so wirst du sehen
Que fue lo mejor sabrás entenderme a mi
dass es das Beste war, du wirst mich verstehen
Veras que no te acordaras de aquello que planeamos y yo
Du wirst sehen, dass du dich nicht an das erinnern wirst, was wir beide geplant haben
Ya habra tiempo para perdonarnos y olvidar todo lo que paso
Es wird Zeit sein, uns zu vergeben und alles zu vergessen, was passiert ist
Mira que todo así como también viene se va
Schau, dass alles, so wie es kommt, auch wieder geht
Mira que todo lo que digas hoy puede cambiar
Schau, dass alles, was du heute sagst, sich ändern kann
Será que cuando arriesgues todo tambien perderas
Wird es sein, dass du, wenn du alles riskierst, auch alles verlierst?
Mira que todo lo bonito tiene su final
Schau, dass alles Schöne sein Ende hat
Letra: Maximiliano Mansilla
Text: Maximiliano Mansilla






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.