Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaré
Ich Werde Auf Dich Warten
Te
esperaré
sentado
aqui
Ich
werde
hier
sitzend
auf
dich
warten,
En
el
lugar
que
mas
te
gusta
an
dem
Ort,
der
dir
am
besten
gefällt.
Yo
elegiré
la
mejor
flor
Ich
werde
die
schönste
Blume
auswählen,
De
ese
jardin
que
más
te
gusta
aus
jenem
Garten,
den
du
am
meisten
liebst.
Y
si
hay
algo
que
comprendo
Und
wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
verstehe,
Es
que
ya
no
tengo
prisa
para
apurar
el
reloj
dann,
dass
ich
keine
Eile
mehr
habe,
die
Uhr
anzutreiben.
Hay
razones
pa'
elegirte
y
es
que
ya
Es
gibt
Gründe,
dich
zu
wählen,
und
zwar,
weil
sich
schon
Todo
ha
cambiado
desde
que
tengo
tu
amor
alles
verändert
hat,
seit
ich
deine
Liebe
habe.
Te
esperaré,
te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
werde
auf
dich
warten,
Sentado
aquí,
te
esperaré
hier
sitzend,
ich
werde
auf
dich
warten.
Letra:
Maximiliano
Mansilla
Text:
Maximiliano
Mansilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.