Calú - Te Esperaré - traduction des paroles en allemand

Te Esperaré - Calútraduction en allemand




Te Esperaré
Ich Werde Auf Dich Warten
ESTROFA
STROPHE
Te esperaré sentado aqui
Ich werde hier sitzend auf dich warten,
En el lugar que mas te gusta
an dem Ort, der dir am besten gefällt.
Yo elegiré la mejor flor
Ich werde die schönste Blume auswählen,
De ese jardin que más te gusta
aus jenem Garten, den du am meisten liebst.
Y si hay algo que comprendo
Und wenn es etwas gibt, das ich verstehe,
Es que ya no tengo prisa para apurar el reloj
dann, dass ich keine Eile mehr habe, die Uhr anzutreiben.
Hay razones pa' elegirte y es que ya
Es gibt Gründe, dich zu wählen, und zwar, weil sich schon
Todo ha cambiado desde que tengo tu amor
alles verändert hat, seit ich deine Liebe habe.
PUENTE
BRIDGE
Te esperaré, te esperaré
Ich werde auf dich warten, ich werde auf dich warten,
Sentado aquí, te esperaré
hier sitzend, ich werde auf dich warten.
Letra: Maximiliano Mansilla
Text: Maximiliano Mansilla






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.