Cam - 816 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam - 816




816
816
(Trudell, you making noise blood!)
(Trudell, ты шумишь, кровь!)
You ain't real til you been fake (Been fake, been fake, been fake)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Был фальшивкой, был фальшивкой, был фальшивкой)
You ain't real til you been fake (That's real)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Это правда)
You ain't real til you've made mistakes
Ты не настоящий, пока не совершал ошибок
Made plenty, wrote songs that I've thrown away
Совершала много, писала песни, которые выбрасывала
Thought maybe, I would be something, not today
Думала, может быть, я буду кем-то, но не сегодня
But I got up, stoop up, made a way
Но я встала, выпрямилась, нашла свой путь
The ones you need the most
Те, кто тебе нужнее всего
Never show up
Никогда не появятся
Right?
Верно?
Just us
Только мы
We feel the same way, if this isn't trust
Мы чувствуем то же самое, если это не доверие
I hope we can escape, witness God's love
Надеюсь, мы сможем сбежать, увидеть Божью любовь
See myself in every burden, every wrong (Yeah)
Вижу себя в каждом бремени, каждой ошибке (Да)
How can you be so certain? That this song
Как ты можешь быть так уверен? Что эта песня
Gonna do good? It's really good but if it goes strong
Принесет добро? Она действительно хороша, но если она станет популярной
Will people forget, that you were here for this long (Maybe)
Забудут ли люди, что ты был здесь так долго (Может быть)
I don't know, honestly I want to inspire
Я не знаю, честно говоря, я хочу вдохновлять
If my money don't speak for itself, I'll light a fire (Burn)
Если мои деньги не говорят сами за себя, я разведу огонь (Гори)
Ever since I lived in Missouri, been lost
С тех пор как я жила в Миссури, я была потеряна
But when I came back, it felt like a long pause
Но когда я вернулась, мне показалось, что время остановилось
And my friends moved on, and then life goes on
И мои друзья пошли дальше, и жизнь продолжается
And then people wanna talk, but no one let's you on
И люди хотят говорить, но никто не подпускает тебя
The life of a loner, go home and doze off
Жизнь одиночки, иди домой и задремай
I'm not gonna hold up, I'm silent in the fog (Shhh!)
Я не сдамся, я молчу в тумане (Тсс!)
Yeah
Да
I just wanna be quiet, I don't even wanna talk
Я просто хочу помолчать, я даже не хочу говорить
So I go off, slow breathing, take a walk
Поэтому я ухожу, медленно дыша, прогуливаюсь
Down the belt
Вниз по улице
Reminisce on what I've lost
Вспоминаю, что я потеряла
See myself in the puddle, next to it, chalk
Вижу себя в луже, рядом с ней мел
Taking a trip down memory lane (yeah)
Совершаю путешествие по волнам памяти (да)
All alone now, but back in the day
Сейчас я совсем одна, но раньше
I had friends, VHS, imma let it replay
У меня были друзья, VHS, я позволю этому повториться
Back then, never stressed, so I'll let it replay
Тогда я никогда не переживала, поэтому я позволю этому повториться
You ain't real til you been fake (Been fake, been fake, been fake)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Был фальшивкой, был фальшивкой, был фальшивкой)
You ain't real til you been fake (That's real)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Это правда)
You ain't real til you've made mistakes
Ты не настоящий, пока не совершал ошибок
Made plenty, wrote songs that I've thrown away
Совершала много, писала песни, которые выбрасывала
Thought maybe, I would be something, not today
Думала, может быть, я буду кем-то, но не сегодня
But I got up, stoop up, made a way
Но я встала, выпрямилась, нашла свой путь
The feeling of a depressed, and stressed teen (Yeah)
Чувство подавленного и напряженного подростка (Да)
Cut my high school years, between
Разрезала свои школьные годы между
Me being cool, yet tryna get approval
Желанием быть крутой и попытками получить одобрение
Then sitting at home, writing music for you
А потом сидела дома, писала музыку для тебя
Hey
Эй
I never wanted nothing back
Мне никогда ничего не было нужно взамен
When I met you, you could've kept my hat
Когда я встретила тебя, ты мог бы оставить себе мою шляпу
Kept my laughs, kept my heart in tact (Uh)
Оставить мой смех, оставить мое сердце нетронутым (Ага)
But you didn't, beat it up, spit on it, attacked
Но ты этого не сделал, разбил его, плюнул на него, напал
See myself getting out of this life
Вижу, как вырываюсь из этой жизни
So I left, tried going back to rewind
Поэтому я ушла, попыталась вернуться назад, перемотать
Not a cat so I don't have nine-nine lives
Я не кошка, у меня нет девяти жизней
Now in fact, i'm the best in this this time
Сейчас я лучшая в этом деле
I got my life in the
У меня моя жизнь в
Life in the truck
Жизнь в грузовике
Dime in the rough
Алмаз в необработанном виде
9 times out of 10, wasn't enough
В 9 случаях из 10 этого было недостаточно
So I ran, took cover, never wanted to suffer
Поэтому я бежала, пряталась, не хотела страдать
But then I did, still here, ain't nothing tougher
Но потом я все равно страдала, я все еще здесь, нет ничего сложнее
I'm a beast, i'm a dog
Я зверь, я собака
Off leash, down to earth just like the fog
Спущенная с поводка, приземленная, как туман
Hit my knees, i'll need a sec, press pause
Встаю на колени, мне нужна секунда, пауза
Get peace, in my streets of my thoughts
Обрести покой на улицах своих мыслей
I'm at war with idea of war
Я воюю с идеей войны
Never thought getting to heaven would be a chore (Yeah)
Никогда не думала, что попасть на небеса будет так сложно (Да)
Always thought God would see me and close the doors
Всегда думала, что Бог увидит меня и закроет двери
Now i'm up top, you see me, are you sure?
Теперь я наверху, ты видишь меня, ты уверен?
(Are you sure?)
(Ты уверен?)
You ain't real til you been fake (Been fake, been fake, been fake)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Был фальшивкой, был фальшивкой, был фальшивкой)
You ain't real til you been fake (That's real)
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой (Это правда)
You ain't real til you've made mistakes
Ты не настоящий, пока не совершал ошибок
Made plenty, wrote songs that I've thrown away
Совершала много, писала песни, которые выбрасывала
Thought maybe, I would be something, not today
Думала, может быть, я буду кем-то, но не сегодня
But I got up, stoop up, made a way
Но я встала, выпрямилась, нашла свой путь
I called my friends on the phone (Yeah)
Я позвонила своим друзьям (Да)
Most of em, are different area codes
У большинства из них другие коды городов
Loud snore, when I sleep, ain't a goat
Громко храплю, когда сплю, не коза
But this ain't no ghost, ain't no joke when I grip the mic and choke it
Но это не призрак, не шутка, когда я хватаю микрофон и сжимаю его
Auditorium
Аудитория
Filled with people hoping, I would show them my ability
Полная людей, надеющихся, что я покажу им свою способность
To row, and then row, and then row again
Грести, и грести, и грести снова
Passion of the pen, running low i'm in
Страсть пера, иссякает, я на
Deep now so I can't stop here (Nope)
Глубине сейчас, поэтому я не могу остановиться здесь (Нет)
Didn't have to release this right here (No)
Мне не нужно было выпускать это прямо сейчас (Нет)
But I'm still back, showing up every year
Но я все еще здесь, появляюсь каждый год
I just want to make good tunes for your ears (Yeah)
Я просто хочу делать хорошую музыку для твоих ушей (Да)
When this does come out my family gon' cheers
Когда это выйдет, моя семья будет радоваться
Toast to life, that we made its clear
Поднимем тост за жизнь, которую мы прожили
I'd rather have this, than the fame
Я бы предпочла это, чем славу
With years to come
С годами
Live in Hawaii, while I be beating the drum
Жить на Гавайях, пока я бью в барабан
Salisbury steak we stay heating em up
Стейк по-Солсбери, мы продолжим разогревать их
(Salisbury steak we stay heating em up)
(Стейк по-Солсбери, мы продолжим разогревать их)
Reminds me, stay humble
Это напоминает мне, оставайся скромным
Stay humble
Оставайся скромным
You ain't real til you've been fake
Ты не настоящий, пока не был фальшивкой
Love only gets you hurt
Любовь приносит только боль





Writer(s): Cameron Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.